FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
Give, give me : mahi : ureama (b) : -. Go away, go back : - : - : tadubi. Laugh : kiri : tanuwaraha : -. Paddle : oawde : ow-wassi (b) : -. Rise up : - : kotoro : -. Sing : - : pediri (D) : -. Sit down : - : kumturi : -. Sleep : mahuta : - : -. Sneeze : - : tatino (D) : -. Strike (with fist) : hela : - : -. Swim : nahu : - : -. Whistle : - : ino : -. 11. MlSCELLANEOUS. Expressing friendship : - : magasugo (b) : -. This is called : - : taina esana : -. 12. NAMES OF PERSONS. Males, Number 1 : Woro : Ihara : Wadai. Males, Number 2 : Iripa : Nubaida : Maho. Males, Number 3 : Kari (father and son) : Tubuda : Hewawo. Males, Number 4 : Baguya : Eratao : Mao. Females, Number 1 : - : Lataoma, Konaia (D) : -. Females, Number 2 : - : Narumai, Tatarai (D) : -. Females, Number 3 : - : Haraobi, Bonarua (D) : -. Females, Number 4 : - : Perodi : -. Females, Number 5 : - : Gubetta : -. ... APPENDIX 3. REMARKS ON THE VOCABULARIES OF THE VOYAGE OF THE RATTLESNAKE, BY R.G. LATHAM, M.D. In the way of comparative philology the most important part of the Grammar of the Australian languages is, generally, the Pronoun. That of the Kowrarega language will, therefore, be the first point investigated. In the tongues of the Indo-European class the personal pronouns are pre-eminently constant, i.e., they agree in languages which, in many other points, differ. How thoroughly the sound of m runs through the Gothic, Slavonic, and Iranian tongues as the sign of the pronoun of the first person singular, in the oblique cases; how regularly a modification of t, s, or th, appears in such words as tu, su, thou, etc! Now this constancy of the Pronoun exists in most languages; but not in an equally palpable and manifest form. It is disguised in several ways. Sometimes, as in the Indo-European tongues, there is one root for the nominative and one for the oblique cases; sometimes the same form, as in the Finlandic, runs through the whole declension; sometimes, as when we say you for thou in English, one number is substituted for another; and sometimes, as when the German says sie for thou, a change of the person is made as well. When languages are known in detail, these complications can be guarded against; but where the tongue is but imperfectly exhibited a special analysis becomes requisite. Generally, the first person is more constant than the second, and the second than the third; indeed, the third is frequently no true pers
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:

Number

 

Females

 
languages
 

tongues

 

person

 
European
 

Pronoun

 

oblique

 

constant

 

constancy


exists

 

ureama

 
equally
 

Sometimes

 
disguised
 
palpable
 
manifest
 

appears

 

Iranian

 

pronoun


Slavonic

 

Gothic

 
Strike
 

singular

 

modification

 

mahuta

 
tatino
 

Sneeze

 

regularly

 

imperfectly


exhibited

 

special

 

analysis

 

tongue

 

complications

 

guarded

 

requisite

 
frequently
 

Generally

 

detail


kumturi

 

declension

 
nominative
 
Finlandic
 

English

 

number

 

change

 
substituted
 

German

 

Lataoma