FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
turong : -. 629 : Like, the same as : thung* : -. (*Footnote. As an example of one of the modes of using this, I find, gariga thung = like the sun, or, as bright as if daylight. 630 : Long, high, tall : kulalle, kotalle : -. 631 : Male : inile (497) : -. 632 : Many, plenty : putage, kubi : -. 633 : Noisy : nurile (822) : -. 634 : New, little used : kaining : -. 635 : Painful : kikire : -. 636 : Pregnant : maitaleg (474) : netari. 637 : Putrid : utzai : -. 638 : Quiet : nurage (822, 804) : -. 639 : Red : kulk-thung (511, 629) : -. 640 : Right : mina : metagoma. 641 : Ripe : gi : -. 642 : Rotten, full of holes : - : opera. 643 : Sharp : gizule (824, 802) : ung-garung-gare. 644 : Short, low : tawpei : -. 645 : Sick : soka, sali* : -. (*Footnote. These two words appear to have the same meaning, but are used differently: sok' atchin = sali mizzi, and both express having been sick.) 646 : Silent : arage* : -. (*Footnote. Arage atzir = become silent, hold your tongue.) 647 : Small, a few, a portion of : muggingh : embowa. 648 : Soft, spongy, swampy : pirung : -. 649 : Sore-producing : badalle (530, 802) : -. 650 : Sorry : watekum : -. 651 : Sour : terari : -. 652 : Stony : kulalle (54, 802) : -. 653 : Sweet-smelling : kape ganule (612, 826) : -. 654 : Sweet-tasted : g'ru tha mitalle (244, 827) : -. 655 : Thirsty : nuk' enei (38) : -. 656 : Unable : karaweg : -. 657 : Unripe, uncooked : kobaris : -. 658 : Wanton : danule : -. 659 : Warm : kamanalle : imandinya. 660 : Wet : uleig, urge : -. 661 : White : uru : -. 662 : Withered : raji : -. 663 : Worn, old from use : kulbang : -. 9. ADVERBS, ETC. 664 : Now, immediately : kaibu : -. 665 : Presently, by-and-bye : tuma-tuma : -. 666 : To-morrow : batteingh : achunya. 667 : Two or three days hence : bang-al : ayere. 668 : A week (or so) hence : mata bang-al (675) : -. 669 : Yesterday : ngul : -. 670 : Two or three days ago : kul : narama. 671 : A week (or so) ago : mata kul (675) : -. 672 : A long time ago : korrekida* : -. (*Footnote. Also denotes duration of time, and is = for a long time; it may also be used as an adjective, as, korrekida gul ina = this is a very old canoe.) 673 : Quickly : tari : -. 674 : Slowly : taregi (674, 804) : -. 675 : Constantly, always, only, still : mata* : - (*Footnote. Expresses a continuance of the action: gul mata pongeipa = the canoe is still under sail.) 676 : Morning : muggi' batteingh : -. 677 : A
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

korrekida

 
batteingh
 

kulalle

 

imandinya

 
kamanalle
 

Wanton

 

danule

 

Morning

 

Withered


kobaris

 

uncooked

 
mitalle
 

smelling

 
ganule
 
tasted
 
Unable
 

karaweg

 

Unripe

 

Thirsty


ADVERBS

 

Slowly

 
narama
 

Yesterday

 

Constantly

 

taregi

 
Quickly
 

adjective

 

denotes

 

duration


Expresses

 

Presently

 

immediately

 

kulbang

 

pongeipa

 

action

 

continuance

 
morrow
 

achunya

 

netari


maitaleg

 

Putrid

 
Pregnant
 
kaining
 

kikire

 

Painful

 

nurage

 
Rotten
 

metagoma

 

nurile