rial (compare _-ing_ above): _mono_, money,
_monujo_, purse; _inko_, ink, _inkujo_, inkstand.--_Ujo_, a utensil
case, bin.
The suffix _-uj_ is also used to denote TREES bearing certain fruits:
_pomo_, apple, _pomujo_, apple-tree; _cxerizujo_, cherry-tree; _rozujo_,
rose-bush. The word _arbo_, however, is more frequently used in such
cases: _pomarbo_, _rozarbeto_, etc.
_-Uj_ is also used to denote the NAMES OF COUNTRIES: _Anglo_,
Englishman, _Anglujo_, England; _Franco_, a Frenchman, _Francujo_,
France. (See footnote 4.)
*-ul* denotes a BEING CHARACTERISED BY THE IDEA CONTAINED IN THE
ROOT-WORD: _bela_, beautiful, _belulino_, a beautiful woman, a beauty;
_kulpo_, blame, _kulpulo_, culprit; _lauxdindulo_, one worthy to be
praised; _bonulo_, a good fellow; _bonegulo_, a jolly good fellow.
*-um* is an INDEFINITE SUFFIX, like the word _je_ among the
prepositions, Thus: _pleni_, to fill, _plenumi_, to fulfil (compare
_plenigi_, to fill); _kolo_, neck, _kolumo_, collar; _aero_, air,
_aerumi_, to air (a room, clothes, etc.).
[Words containing _-um_ should be learnt as independent roots.]
Compound Words.
In Esperanto, any word can be combined with any other word or words to
form a compound word. Considerable use is made of prepositions for this
purpose. The requisite grammatical ending must of course be added in
each case. The student should carefully study the following words, and
also those given above, and endeavour to form words for himself.[9]
Ability to form words readily is absolutely necessary to fluent speech
or composition in the language. In the examples given below the
component parts of the words are separated by a small stroke ('), but
these are of course omitted in ordinary usage:
_El'iri_, to go out
_antaux'cxambro_, antechamber
_pri'pensi_, to think over, reflect upon
_preter'pasxi_, to pass by
_per'labori_, to earn (gain by working)
_per'forto_, violence
_tra'vivi_, to live through, experience
_supre'n'iri_, to go up, ascend
_inter'rompi_, to interrupt
_kun'veno_, an assembly, meeting
_al'paroli_, to address, accost
_inter'rilati_, to relate one with another
_inter'rilatoj_, inter-relations
_inter'nacia_, international
_skrib(o)'tablo_, writing-table
_dorm(o)'cxambro_, bedroom
_naz'tuko_, handkerchief
_ter'tremo_, earthquake
_glit'
|