Where is the | _Kie estas la | kee'eh eh'stahss la
steward? | provizisto?_ | proveezist'o?
Where are we now? | _Kie ni estas nun?_ | kee'eh nee eh'stahss
| | noon?
We are nearly | _Ni preskaux alvenis_ | nee preh'skahw
there | | ahlveh'nees
Passengers are | _La pasagxeroj estas | la pahsah-jehr'oy
requested to | petataj, ne restadi | eh'stahss
keep clear of | sur la pasponteto_ | pehtah'tahy, neh
the gangway | | rehstah'dee soor la
| | pahss'pohnteh'toh
44. At the Custom House. (_Cxe la Doganejo._)
English. | Esperanto. | Pronunciation.
-------------------+-------------------------+------------------------
Come to the | _Venu al la doganejo_ | veh'noo ahl la
custom-house | | doh-gahneh'yo
The custom-house | _La doganisto_ | lah doh-gahnist'oh
officer | |
Have you your | _Cxu vi havas vian | choo vee ha'vahss
passport? | pasporton?_ | veeahn pahsport'ohn?
Will you examine | _Cxu vi vizitos tiun | choo vee veezee'tohs
this trunk? | cxi kofron?_ | tee'oon chee
| | ko'frohn?
Here are the keys | _Jen la sxlosiloj_ | yehn la shlo-see'loy
Open it | _Malfermu gxin_ | mahl-fehr'moo jeen
Unlock this box | _Malfermu tiun cxi | mahl-fehr'moo tee'oo
| skatolon_ | chee skahtoh'lohn
Can I remove it? | _Cxu mi povas nun | choo mee po'vahss noon
| forporti gxin?_ | forport'ee jeen?
Have you anything | _Cxu vi havas ion | choo vee hah'vahss
to declare? | deklarindan?_ | ee'ohn
| | dehklarin'dahn?
I have nothing | _Mi havas nenion | mee hah'vahss
liable to duty | deklarindan_ | nehnee'ohn
| | dehklarin'dahn
Have you any | _Cxu vi havas tabakon | choo vee ha'vahss
tobacco or | aux cigarojn?_ | tahbah'kohn ahw
cigars? |
|