FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  
doctor; _halti_, to stop (intr.), _haltigi_, to stop (tr.); _trancxigi al si la harojn_, to get one's hair cut.--_Igi_, to make, render. *-igx* denotes a BECOMING, GETTING, GROWING, BEING MADE: _hela_, bright, _heligxi_, to grow or become bright; _rugxa_, red, _rugxigxi_, to redden, blush; _disigxi_, to separate (intr.).--_Igxi_, to become. With transitive verbs _igx-_ is used to make intransitive verbs, thus: _renversi_, to overthrow, turn upside down, _renversigxi_, to turn (intr.) upside down, to get overthrown; _fari_, to make, _farigxi_, to become; _perdigxi_, to get lost; _vidigxi_, to be seen. Used with intransitive verbs, _igx-_ gives the idea of a becoming, a GRADUAL TRANSITION from one state to another: _morti_, to die, _mortigxi_, to become dead, to die away, to expire; _sidi_, to be seated, _sidigxi_, to become seated, to sit down. NOTE that, since verbs in _-igx_ are of necessity intransitive, their participles should only be used in the ACTIVE FORM. Thus: _renversigx_*inta*, having become overthrown, and not _renversigx_*ita*; _perdigx_*inta*, having become lost, not _perdigx_*ita*; and so on. One might of course simply say _renversita_, overthrown, and _perdita_, lost, though the meaning would in that case not be quite the same. *-il* denotes an INSTRUMENT, TOOL, or MEANS: _trancxi_, to cut, _trancxilo_, a knife; _filtri_, to filter, _filtrilo_, a filter; _teni_, to hold, _tenilo_, a handle.--_Ilo_, tool, instrument; _ilaro_, set of tools. *-ind* denotes WORTHINESS (English -WORTHY): _lauxdi_, to praise, _lauxdinda_, praiseworthy; _vidinda_, worth seeing, _vidindajxoj_, things worth seeing, sights.--_Inda (je)_, worthy (of); _indeco_, worthiness. *-ing* denotes the HOLDER OF A SINGLE OBJECT (compare _-uj_ below): _plumo_, pen, _plumingo_, penholder; _fingro_, finger, _fingringo_, thimble; _cigaringo_, cigar-holder.--_Ingo_, a socket, holder. *-in* denotes FEMININES: _viro_, a man, _virino_, a woman; _patro_, father, _patrino_, mother.--_Ino_, a female. *-ist* denotes TRADE, OCCUPATION, PROFESSION: _labori_, to work, _laboristo_, workman; _kuraci_, to treat (medically), _kuracisto_, doctor. *-nj* added to the first two to five letters of a word, is used to form FEMININE DIMINUTIVES OF ENDEARMENT (compare _-cxj_ above): _Johanino_, Jane, _Johanjo_, Jenny; _patrino_, mother, _panjo_, mamma. *-uj* denotes a RECEPTACLE which contains or bears a COLLECTION OR A QUANTITY of things or mate
PREV.   NEXT  
|<   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118  
119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   >>   >|  



Top keywords:

denotes

 

overthrown

 
intransitive
 

filter

 

upside

 

patrino

 

holder

 

compare

 

renversigx

 
perdigx

seated

 
things
 
mother
 
doctor
 
bright
 

COLLECTION

 

indeco

 

worthiness

 

HOLDER

 

plumingo


SINGLE

 

OBJECT

 

RECEPTACLE

 

WORTHINESS

 

English

 

WORTHY

 

instrument

 

lauxdi

 
praise
 

QUANTITY


sights

 

penholder

 

vidindajxoj

 

lauxdinda

 
praiseworthy
 
vidinda
 

worthy

 
fingro
 
PROFESSION
 

labori


OCCUPATION
 
female
 

FEMININE

 

letters

 

kuracisto

 

kuraci

 

laboristo

 

workman

 

cigaringo

 

Johanino