FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434  
435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>  
ir grammatical forms, of their inflections from composition,--a task which had never been attempted. By a historical analysis of those forms, as applied to the verb, he furnished the first trustworthy materials for a history of the languages compared. After a brief sojourn in Germany, Bopp came to London, where he made the acquaintance of Sir Charles Wilkins and H.T. Colebrooke, and became the friend of Wilhelm von Humboldt, then Prussian ambassador at the court of St James's, to whom he gave instruction in Sanskrit. He brought out, in the _Annals of Oriental Literature_ (London, 1820), an essay entitled, "Analytical Comparison of the Sanskrit, Greek, Latin and Teutonic Languages," in which he extended to all parts of the grammar what he had done in his first book for the verb alone. He had previously published a critical edition, with a Latin translation and notes, of the story of _Nala and Damayanti_ (London, 1819), the most beautiful episode of the Mahabharata. Other episodes of the Mahabharata--_Indralokagamanam_, and three others (Berlin, 1824); _Diluvium_, and three others (Berlin, 1829); and a new edition of _Nala_ (Berlin, 1832)--followed in due course, all of which, with A.W. Schlegel's edition of the _Bhagavadgita_ (1823), proved excellent aids in initiating the early student into the reading of Sanskrit texts. On the publication, in Calcutta, of the whole Mahabharata, Bopp discontinued editing Sanskrit texts, and confined himself thenceforth exclusively to grammatical investigations. After a short residence at Gottingen, Bopp was, on the recommendation of Humboldt, appointed to the chair of Sanskrit and comparative grammar at Berlin in 1821, and was elected member of the Royal Prussian Academy in the following year. He brought out, in 1827, his _Ausfuhrliches Lehrgebaude der Sanskrita-Sprache_, on which he had been engaged since 1821. A new edition, in Latin, was commenced in the following year, and completed in 1832; and a shorter grammar appeared in 1834. At the same time he compiled a Sanskrit and Latin glossary (1830) in which, more especially in the second and third editions (1847 and 1867), account was also taken of the cognate languages. His chief activity, however, centred on the elaboration of his _Comparative Grammar_, which appeared in six parts at considerable intervals (Berlin, 1833, 1835, 1842, 1847, 1849, 1852), under the title _Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Latei
PREV.   NEXT  
|<   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434  
435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>  



Top keywords:
Sanskrit
 

Berlin

 
edition
 

grammar

 
London
 

Mahabharata

 

Prussian

 
brought
 

appeared

 

grammatical


Humboldt
 

languages

 

elected

 

member

 

comparative

 
recommendation
 

appointed

 
Academy
 
furnished
 

Sanskrita


Sprache

 

engaged

 

Lehrgebaude

 

Ausfuhrliches

 

trustworthy

 

Calcutta

 

discontinued

 

editing

 

publication

 

reading


materials
 

confined

 

residence

 
Gottingen
 

Griechischen

 

investigations

 

thenceforth

 

exclusively

 
commenced
 
elaboration

Comparative

 

Grammar

 
centred
 

activity

 

considerable

 

intervals

 

Vergleichende

 

cognate

 

compiled

 

glossary