FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435  
436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>  
nischen, Litthauischen, Altslavischen, Gothischen, und Deutschen_. How carefully this work was matured may be gathered from the series of monographs printed in the _Transactions of the Berlin Academy_ (1824 to 1831), by which it was preceded. They bear the general title, _Vergleichende Zergliederung des Sanskrits und der mit ihm verwandten Sprachen_. Two other essays (on the "Numerals," 1835) followed the publication of the first part of the _Comparative Grammar_. The Old-Slavonian began to take its stand among the languages compared from the second part onwards. The work was translated into English by E.B. Eastwick in 1845. A second German edition, thoroughly revised (1856-1861), comprised also the Old-Armenian. From this edition an excellent French translation was made by Professor Michel Breal in 1866. The task which Bopp endeavoured to carry out in his _Comparative Grammar_ was threefold,--to give a description of the original grammatical structure of the languages as deduced from their intercomparison, to trace their phonetic laws, and to investigate the origin of their grammatical forms. The first and second points were subservient to the third. As Bopp's researches were based on the best available sources, and incorporated every new item of information that came to light, so they continued to widen and deepen in their progress. Witness his monographs on the vowel system in the Teutonic languages (1836), on the Celtic languages (1839), on the Old-Prussian (1853) and Albanian languages (1854), on the accent in Sanskrit and Greek (1854), on the relationship of the Malayo-Polynesian with the Indo-European languages (1840), and on the Caucasian languages (1846). In the two last mentioned the impetus of his genius led him on a wrong track. Bopp has been charged with neglecting the study of the native Sanskrit grammars, but in those early days of Sanskrit studies the requisite materials were not accessible in the great libraries of Europe; and if they had been, they would have absorbed his exclusive attention for years, while such grammars as those of Wilkins and Colebrooke, from which his grammatical knowledge was derived, were all based on native grammars. The further charge that Bopp, in his _Comparative Grammar_, gave undue prominence to Sanskrit may be disproved by his own words; for, as early as the year 1820, he gave it as his opinion that frequently the cognate languages serve to elucidate grammatical forms lost i
PREV.   NEXT  
|<   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435  
436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   >>  



Top keywords:
languages
 

Sanskrit

 

grammatical

 

grammars

 

Grammar

 

Comparative

 
edition
 
native
 

monographs

 
mentioned

impetus

 

Malayo

 
Caucasian
 

European

 

Polynesian

 

relationship

 

continued

 

deepen

 
progress
 
information

Witness

 

Prussian

 
Albanian
 
accent
 

genius

 

Celtic

 

system

 
Teutonic
 

charge

 

prominence


derived

 

knowledge

 

Wilkins

 

Colebrooke

 
disproved
 

cognate

 
elucidate
 

frequently

 
opinion
 

attention


studies

 

requisite

 

neglecting

 
charged
 

materials

 

absorbed

 

exclusive

 

accessible

 

libraries

 
Europe