ide, and silly,
too, because it wouldn't mend matters in the least. (_Kindly._) You
must not take this affair too seriously. Mrs. HELMER. Get your husband
to settle it amicably by taking me back as Cashier; _then_ I shall
soon get the whip-hand of _him_, and we shall all be as pleasant and
comfortable as possible together!
_Nora_. Not even that prospect can tempt me! Besides, TORVALD wouldn't
have you back at any price now!
_Krogs._ All right, then. I have here a letter, telling your husband
all. I will take the liberty of dropping it in the letter-box at your
hall-door as I go out. I'll wish you good evening! [_He goes out;
presently the dull sound of a thick letter dropping into a wire box is
heard._
_Nora_ (_softly, and hoarsely_). He's done it! How _am_ I to prevent
TORVALD from seeing it?
_Helmer_ (_inside the door, rattling_). Hasn't my lark changed its
dress yet? (NORA _unbolts door_.) What--so you are _not_ in fancy
costume, after all? (_Enters with_ RANK.) Are there any letters for me
in the box there?
_Nora_ (_voicelessly_). None--not even a postcard! Oh, TORVALD, don't,
please, go and look--_promise_ me you won't! I do _assure_ you there
isn't a letter! And I've forgotten the Tarantella you taught me--do
let's run over it. I'm so afraid of breaking down--promise me not to
look at the letter-box. I can't dance unless you do.
_Helmer_ (_standing still, on his way to the letter-box_). I am a man
of strict business habits, and some powers of observation; my little
squirrel's assurances that there is nothing in the box, combined with
her obvious anxiety that I should not go and see for myself, satisfy
me that it is indeed empty, in spite of the fact that I have
not invariably found her a strictly truthful little dicky-bird.
There--there. (_Sits down to piano._) Bang away on your tambourine,
little squirrel--dance away, my own lark!
_Nora_ (_dancing, with a long gay shawl_). Just _won't_ the little
squirrel! Faster--faster! Oh, I _do_ feel so gay! We will have some
champagne for dinner, _won't_ we, TORVALD? [_Dances with more and more
abandonment._
_Helmer_ (_after addressing frequent remarks in correction_). Come,
come--not this awful wildness! I don't like to see _quite_ such a
larky little lark as this ... Really it is time you stopped!
_Nora_ (_her hair coming down as she dances more wildly still, and
swings the tambourine_). I can't ... I can't! (_To herself, as she
dances._) I've only th
|