FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
38, 185-206, 481-502; vol. III. pp. 233-240. _La Cenerentola a Parma e a Camerino_, collected by Caterina Pigorini-Beri, vol. II. pp. 45-58. _Fiabe popolari crennesi_ [_provincia di Milano_], collected by V. Imbriani, vol. II. pp. 73-81. _Fiaba veneziana_ [= Pitre, xxxix.], collected by Cristoforo Pasqualigo, vol. II. pp. 353-358. _Il Re Porco, novellina popolare marchigiana_, collected by Miss R. H. Busk, vol. II. pp. 403-409. _Tre novellini pugliesi di Cerignola_, collected by N. Zingarelli, vol. III. pp. 65-72. _La Bona Fia, fiaba veneziana_, collected by A. Dalmedico, vol. III. pp. 73-74. _Tradizioni popolari abruzzesi, Novelle_, collected by G. Finamore, vol. III. pp. 359-372, 331-350. _I Tre Maghi ovverosia Il Merlo Bianco, novella popolare montalese_, collected by G. Nerucci, vol. III. pp. 373-388, 551-568. BARTOLI, A., E G. SANSONI. Una novellina e una poesia popolare gragnolesi. Florence, 1881. 8^o. Pp. 15. Per le Nozze Biagi-Piroli. Edizione di 100 copie numerate. The _novellina_ is a version of Pitre, Nos. 159, 160 ("The Treasure of Rhampsinitus"). BASILE, GIAMBATTISTA. Lo Cunto de li Cunti. Overo Lo Trattenemiento de Peccerille. De Gian Alesio Abbattutis. Iornate Cinco. Naples, Per Camillo Cavallo. 1644. 12^o. Il conto de' conti trattenimento a' fanciulli. Trasportato dalla Napolitana all' Italiana favella, ed adornato di bellissime Figure. Naples, 1784. La Chiaqlira dla Banzola o per dir mii Fol divers tradutt dal parlar Napulitan in lengua Bulgnesa per rimedi innucent dla sonn, e dla malincunj. Dedica al merit singular dl gentilessem sgnori d' Bulogna. Bologna, 1813. 4^o. Der Pentamerone oder: Das Maerchen aller Maerchen von Giambattista Basile. Aus dem Neapolitanischen uebertragen von Felix Liebrecht. Nebst einer Vorrede von Jacob Grimm. 2 vols. Breslau, 1846. 8^o. The Pentamerone, or the Story of Stories, Fun for the Little Ones. By Giambattista Basile. Translated from the Neapolitan by John Edward Taylor. With Illustrations by George Cruikshank. Second edition. London, 1850. 8^o. Archiv fuer das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. Herausgegeben von Ludwig Herrig. Vol. XLV. p. 1. Eine neapolitanische Maerchen-sammlung aus der ersten Haelfte des XVII. Jahrhunderts--Pentamerone des Giambattista Basile. BASILE, GIAMBATTISTA. Archivio di Letteratura popolare. Naples, 1883-85. A monthly
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:
collected
 

popolare

 

novellina

 

Basile

 

Pentamerone

 

Naples

 
Maerchen
 
Giambattista
 
GIAMBATTISTA
 

popolari


BASILE

 

veneziana

 

sgnori

 
Bulogna
 

gentilessem

 

Archivio

 

singular

 

Bologna

 

Jahrhunderts

 

Italiana


Haelfte

 

favella

 

Dedica

 

Letteratura

 
divers
 

tradutt

 

parlar

 

monthly

 
Banzola
 

Napulitan


rimedi

 

innucent

 
Chiaqlira
 

Bulgnesa

 
lengua
 

Figure

 

bellissime

 

adornato

 
malincunj
 

Neapolitanischen


London
 
edition
 

neapolitanische

 

Archiv

 

Second

 

Cruikshank

 
Taylor
 

Edward

 

Illustrations

 

George