FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
nese da Vittorio Imbriani. Bologna, 1872. Esemplari 40. 8^o. Paralipomeni alla Novellaja Milanese. Bologna, pp. 9. Tratura a parte del Propugnatore, Vol. VI. Esemplari 30. 'A 'Ndriana Fata. Cunto pomiglianese. Per nozze. Pomigliano d' Arco, 1875. 8^o. Pp. 14. 250 esemplari fuori di commercio. Due Fiabe Toscane annotate da V. I. Esemplari 100. Naples, 1876. 8^o. Pp. 23. These _fiabe_ are also in Nerucci, pp. 10, 18. Dodici conti pomiglianesi con varianti avellinesi, montellesi, bagnolesi, milanesi, toscane, leccesi, ecc. Illustrati da Vittorio Imbriani. Naples, 1877. 8^o. 'E Sette Mane-Mozze. In dialetto di Avellino. Principato Ulteriore. Pomigliano d'Arco, 1877. 8^o. Per le nozze Pitre-Vitrano. Esemplari cc. Fuori commercio. La Novellaja Fiorentina. Fiabe e Novelline stenografate in Firenze dal dettato popolare da Vittorio Imbriani. Ristampa accresciuta di molte novelle inedite, di numerosi riscontri e di note, nelle quali e accolta integralmente La Novellaja Milanese dello stesso raccoglitore. Leghorn, 1877. 8^o. IVE, ANTONIO. Fiabe popolari rovignesi. Per le Nozze Ive-Lorenzetto, XXVIII. Novembre, 1877. Vienna, 1877. 8^o. Pp. 32. Edizione fuori di commercio di soli 100 esemplari. See Academy, March 22, 1879, p. 262. Fiabe popolari rovignesi raccolte ed annotate da Antonio Ive. Per le Nozze Ive-Rocco. Vienna, 1878. 8^o. Pp. 26. Edizione fuori di commercio di soli 100 esemplari. See Academy, March 22, 1879, p. 262 KADEN, WOLDEMAR. Unter den Olivenbaeumen. Sueditalienische Volksmaerchen. Nacherzaehlt, Leipzig, 1880. 8^o. Of the forty-four stories in this work thirty-four are translated from Pitre's Fiabe, six from Comparetti's Nov. pop. ital., and three from Imbriani's XII. Conti pomig., without any acknowledgment. This plagiarism was first exposed by R. Koehler in the Literarisches Centralblatt, 1881, vol. XXXII. p. 337, and afterwards by Pitre in the Nuove Effemeridi siciliane, 1881. KNUST, HERMANN. Italienische Maerchen. (Leghorn.) In Jahrbuch fuer romanische und englische Literatur. Leipzig, 1866. Vol. VII. Pp. 381-401. KOEHLER, REINHOLD. Italienische Volksmaerchen. (Sora). In Jahrbuch fuer romanische und englische Literatur. Leipzig, 1867. Vol. VIII. Pp. 241-260. MARC-MONNIER. Les Contes de Nourrice de la Sicile, d'apres des recueils nouveaux publies recemment in Italie. Revue des Deux Mondes, 15 Aug., 187
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:
Imbriani
 

commercio

 

Esemplari

 

esemplari

 

Leipzig

 

Vittorio

 
Novellaja
 

Edizione

 

Leghorn

 

rovignesi


Vienna

 

romanische

 

Jahrbuch

 

englische

 
Literatur
 

Italienische

 

Academy

 

Volksmaerchen

 

popolari

 

Milanese


Bologna
 

annotate

 

Naples

 
Pomigliano
 
plagiarism
 

acknowledgment

 

exposed

 

Tratura

 

Centralblatt

 

Literarisches


Koehler

 

thirty

 

translated

 

stories

 

Propugnatore

 

Comparetti

 

siciliane

 
Sicile
 

Nourrice

 

Contes


MONNIER

 

recueils

 
nouveaux
 
Mondes
 

publies

 

recemment

 
Italie
 

Maerchen

 
Paralipomeni
 

HERMANN