FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343  
344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  
treet, but certain it is that Mr. Murray would have none of them. The 'mountains of manuscript' remained to be the sorrowful interest of Borrow as an old man as they had--many of them--been the sorrow and despair of his early manhood. Here is a memorandum in his daughter's handwriting of the work that Borrow was engaged upon at the time of his death: Songs of Ireland. Songs of the Isle of Man. Songs of Wales. Songs of the Gaelic Highlands. Songs of Anglo-Saxon England. Songs of the North, Mythological. Songs of the North, Heroic. Songs of Iceland. Songs of Sweden. Songs of Germany. Songs of Holland. Songs of Ancient Greece. Songs of the Modern Greeks. Songs of the Klephts. Songs of Denmark, Early Period. Songs of Denmark, Modern Period. Songs of the Feroe Isles. Songs of the Gascons. Songs of Modern Italy. Songs of Portugal. Songs of Poland. Songs of Hungary. Songs and Legends of Turkey. Songs of Ancient Rome. Songs of the Church. Songs of the Troubadours. Songs of Normandy. Songs of Spain. Songs of Russia. Songs of the Basques. Songs of Finland. These translations were intended to form a volume with copious notes, but were only completed a month before Mr. Borrow's death, which occurred at his residence, Oulton Cottage, Suffolk, July 26th, 1881, in the seventy-ninth year of his age. This grand old man, full of years and honour, was buried beside his wife (who had proved a noble helpmate to him), in Brompton Cemetery, August 4th. And so what many will consider Borrow's 'craze' for verse translations remained with him to the end. We know with what equanimity he bore his defeat in early years. Did he not make humorous 'copy' out of it in _Lavengro_. It must have been a greater disappointment that his publisher would have none of his wares when he had proved by writing _The Bible in Spain_ that at least some of his work had money in it. For years it was Borrow's opinion that Lockhart stood in his way, wishing to hold the field with his _Ancient Spanish Ballads_ (1821), and maintaining that Borrow was no poet. The view that Borrow had no poetry in him and that his verse is always poor has been held by many of Borrow's admirers. The view will not have the support of those who have had the advantage of reading all Borrow's less known published
PREV.   NEXT  
|<   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343  
344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  



Top keywords:
Borrow
 

Modern

 
Ancient
 

Denmark

 
Period
 

translations

 

proved

 
remained
 

Cemetery

 

August


defeat
 

humorous

 

buried

 

equanimity

 

helpmate

 
honour
 

Brompton

 
Lockhart
 
poetry
 

maintaining


Spanish

 

Ballads

 

admirers

 

published

 

reading

 

support

 

advantage

 

writing

 

publisher

 

disappointment


greater
 

wishing

 

opinion

 
Lavengro
 

volume

 

Highlands

 

Gaelic

 

Ireland

 
England
 
Mythological

Greece

 

Greeks

 
Klephts
 

Holland

 

Germany

 

Heroic

 

Iceland

 

Sweden

 

sorrowful

 

interest