FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361  
362   363   364   365   366   >>  
ing constant nourishment, but he became weaker and weaker, till at last 'The silver cord was loosed.' My dear father died about this time three years since, which makes the blow more stunning. I feel very lonely now in my secluded residence on the banks of the Broad--the music of the wild birds adds not to my pleasure now. Trusting that yourself and Mrs. S---- may long be spared.--Believe me to remain, yours very truly, HENRIETTA MACOUBREY. The cottage at Oulton was soon afterwards pulled down, but the summer-house where Borrow wrote a portion of his _Bible in Spain_ and his other works remained for some years. That ultimately an entirely new structure took its place may be seen by comparing the roof in Mrs. MacOubrey's drawing with the illustration of the structure as it is to-day. Mrs. MacOubrey died in 1903 at Yarmouth, and the following inscription may be found on her tomb in Oulton Churchyard: Sacred to the memory of Henrietta Mary, widow of William MacOubrey, only daughter of Lieut. Henry Clarke, R.N., and Mary Skepper, his wife, and stepdaughter of George Henry Borrow, Esq., the celebrated author of _The Bible in Spain_, _The Gypsies of Spain_, _Lavengro_, _The Romany Rye_, _Wild Wales_, and other works and translations. Henrietta Mary MacOubrey was born at Oulton Hall in this Parish, May 17th, 1818, and died 23rd December 1903. 'And He shall give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.'--Psalm xci. 11. The following extract from her will is of interest as indicating the trend of a singularly kindly nature. The intimate friends of Mrs. MacOubrey's later years, whose opinion is of more value than that of village gossips, speak of her in terms of sincere affection: I give the following charitable legacies, namely, to the London Bible Society, in remembrance of the great interest my dear father, George Henry Borrow, took in the success of its great work for the benefit of mankind, the sum of one hundred pounds. To the Foreign Missionary Society the sum of one hundred pounds. To the London Religious Tract Society the sum of one hundred pounds. To the London Society for the Prevention of Cruelty to Animals, the sum of one hundred pounds. FOOTNOTES: [252] Henrietta's guitar is now in my possession and is a very handsome instrument. [253] Henriett
PREV.   NEXT  
|<   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361  
362   363   364   365   366   >>  



Top keywords:
MacOubrey
 

hundred

 
Society
 

pounds

 
Oulton
 

London

 

Henrietta

 
Borrow
 

George

 

structure


father
 

interest

 

weaker

 

angels

 

charge

 
Romany
 

Lavengro

 
Gypsies
 
celebrated
 

author


translations

 

December

 

Parish

 

Foreign

 

Missionary

 

Religious

 

mankind

 

benefit

 

remembrance

 

success


Prevention
 

Cruelty

 

handsome

 
instrument
 

Henriett

 

possession

 

guitar

 

Animals

 
FOOTNOTES
 
legacies

charitable

 

singularly

 
kindly
 

nature

 

intimate

 

indicating

 

extract

 

friends

 

sincere

 

affection