FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  
E BORROW. [Illustration: FACSIMILE OF A POEM FROM _TARGUM_ A Translation from the French by George Borrow My Eighteenth Year Where is my eighteenth year? far back Upon life's variegated track; Yet fondly oft I turn my eye, And for my eighteenth year I sigh. Each pleasure then I took with zest, And hope was inmate of my breast, Enchanting hope, consoling thing, The plucker out of sorrow's sting. The sun above shone brighter then Fairer were women, kinder men If tears I shed they soon were o'er And I was happier than before.] Now with the achieved success of _The Bible in Spain_ and the leisure of a happy home Borrow could for the moment think of the ambition of 'twelve years ago'--an ambition to put before the public some of the results of his marvellous industry. The labours of the dark, black years between 1825 and 1830 might now perchance see the light. Three such books got themselves published, as we have seen, _Romantic Ballads_, _Targum_, and _The Talisman_. _The Sleeping Bard_ had been translated and offered to 'a little Welsh bookseller' of Smithfield in 1830, who, however, said, when he had read it, 'were I to print it I should be ruined.' That fate followed the book to the end, and Borrow was premature when he said in his Preface to _The Sleeping Bard_ that such folly is on the decline, because he found 'Albemarle Street in '60 willing to publish a harmless but plain-speaking book which Smithfield shrank from in '30.' At the last moment John Murray refused to publish, but seems to have agreed to give his imprint to the title-page. Borrow published the book at his own expense, it being set up by James Matthew Denew, of 72 Hall Plain, Great Yarmouth. Fourteen years later--in 1874--Mr. Murray made some amends by publishing _Romano Lavo-Lil_, in which are many fine translations from the Romany, and that, during his lifetime, was the 'beginning and the end' of Borrow's essays in publishing so far as his translations were concerned. Webber, the bookseller of Ipswich, did indeed issue _The Turkish Jester_--advertised as ready for publication in 1857--in 1884, and Jarrold of Norwich _The Death of Balder_ in 1889; but enthusiasts have asked in vain for _Celtic Bards_, _Chiefs and Kings_, _Songs of Europe_, and _Northern Skalds, Kings and Earls_. It is not recorded whether Borrow offered these to any publisher other than 'Glorious John' of Albemarle S
PREV.   NEXT  
|<   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342  
343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   >>  



Top keywords:
Borrow
 

ambition

 
translations
 

moment

 
publishing
 

Murray

 

published

 
Albemarle
 

eighteenth

 

bookseller


Smithfield
 

offered

 

Sleeping

 

publish

 

decline

 
expense
 

Preface

 
Matthew
 
premature
 

shrank


Street

 

harmless

 

speaking

 

refused

 

imprint

 

agreed

 

amends

 

enthusiasts

 

Celtic

 

Chiefs


Balder
 

publication

 

Jarrold

 
Norwich
 

Europe

 

publisher

 

Glorious

 

recorded

 
Skalds
 
Northern

advertised

 

Romano

 
Yarmouth
 

Fourteen

 

Romany

 

Ipswich

 

Jester

 

Turkish

 

Webber

 

concerned