FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  
egt mit Flotte und Heer nah bei Sicilien. Er darf nicht landen. Er muss heimkehren. Ich kann keinen Belisar in Italien brauchen. Wenigstens nicht eher als ich ihn rufe. Und sendest du, Petros, ihm nicht sofort diesen Befehl zu, so scheiden sich unsere Wege. Ich kenne Belisar und Narses und ihre Soldatenherrschaft und ich weiss, welch' milde Herren diese Goten sind. Und mich erbarmt Amalaswinthens: sie war eine Mutter meines Volks. Deshalb waehlet, waehlet zwischen Belisar und Cethegus. Landet Belisar, so steht Cethegus und ganz Italien zu Amalaswintha und den Goten: und dann lass sehn, ob ihr uns eine Scholle dieses Landes entreisst. Waehlt ihr Cethegus, so bricht er die Macht der Barbaren und Italien unterwirft sich dem Kaiser als seine freie Gattin, nicht als seine Sklavin. Waehle, Petros." "Stolzer Mann," sprach Gothelindis, "du wagst uns Bedingungen zu setzen, uns, deiner Koenigin?" Und drohend erhob sie die Hand. Aber mit eiserner Faust ergriff Cethegus diese Hand und zog sie ruhig herab. "Lass die Possen, Eintagskoenigin. Hier unterhandeln nur Italien und Byzanz. Vergisst du deine Ohnmacht, so muss man dich dran mahnen. Du thronst, solange wir dich halten." Und mit so ruhiger Majestaet stand er vor dem zornmuetigen Weib, dass sie verstummte. Aber ihr Blick spruehte unausloeschlichen Hass. "Cethegus," sagte jetzt Petros, der sich einstweilen entschlossen, "du hast Recht. Byzanz kann fuer den Augenblick nicht mehr erreichen als deine Hilfe, weil nichts ohne sie. Wenn Belisar umkehrt, so gehst du ganz mit uns und unbedingt?" "Unbedingt." "Und Amalaswinthen?" "Geb' ich Preis." "Wohlan," sagte der Byzantiner, "es gilt." Er schrieb auf eine Wachstafel in kurzen Worten den Befehl zur Heimkehr an Belisar und reichte sie dem Praefekten: "Du magst die Botschaft selbst bestellen." Cethegus las sorgfaeltig: "Es ist gut," sagte er, die Tafel in die Brust steckend, "es gilt." "Wann bricht Italien los auf die Barbaren?" fragte Petros. "In den ersten Tagen des naechsten Monats. Ich gehe nach Rom. Leb wohl." "Du gehst? Und hilfst uns nicht das Weib - die Tochter Theoderichs verderben?" fragte die Koenigin mit bittrem Vorwurf. "Erbarmt dich ihrer abermals?" "Sie ist gerichtet," sagte Cethegus, an der Thuer sich kurz umwendend. "Der Richter geht - der Henker Amt hebt an." Und stolz schritt er hinaus. Da fasste Theodahad, der sprachlos vor Staunen den Byzantiner hatte handeln sehn, mit Entsetzen dessen
PREV.   NEXT  
|<   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245  
246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   >>   >|  



Top keywords:

Cethegus

 

Belisar

 

Italien

 

Petros

 

fragte

 

Byzantiner

 

Barbaren

 

bricht

 
waehlet
 
Koenigin

Befehl

 

Byzanz

 
Heimkehr
 

einstweilen

 

entschlossen

 

reichte

 

selbst

 
bestellen
 

Worten

 
Botschaft

Praefekten

 
Wohlan
 

Amalaswinthen

 

unbedingt

 

Unbedingt

 

nichts

 

Wachstafel

 

umkehrt

 

Augenblick

 

schrieb


erreichen
 

kurzen

 
steckend
 

abermals

 

gerichtet

 

Erbarmt

 

Theoderichs

 

Tochter

 

verderben

 

bittrem


Vorwurf

 

sprachlos

 

umwendend

 

schritt

 

fasste

 

hinaus

 
Henker
 

Richter

 

Theodahad

 

hilfst