FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  
ne Diana Buononi, whom I have served above a year as procurer. The other day I saw the Signor Lomellino coming out of her house. FIESCO. That suits my purpose well. This very Lomellino is the key to all Doria's follies. To-morrow thou shalt go thither. Perhaps he is to-night the Endymion of this chaste Diana. MOOR. One more question, my lord. Suppose the people ask me--and that they will, I'll pawn my soul upon it--suppose they ask, "What does Fiesco think of Genoa?" Would you still wear the mask?--or--how shall I answer them? FIESCO. Answer? Hum! The fruit is ripe. The pains of labor announce the approaching birth. Answer that Genoa lies upon the block, and that thy master's name is--John Louis Fiesco---- MOOR (with an air of satisfaction). That, by my rogue's honor, shall be done to your heart's content. Now be wide awake, friend Hassan! First to a tavern! My feet have work enough cut out for them. I must coax my stomach to intercede with my legs. (Hastening away--returns.) Oh, apropos! My chattering made me almost forget one circumstance. You wished to know what passed between Calcagno and your wife. A refusal, sir--that's all. [Runs off. SCENE XVI. FIESCO alone. FIESCO. I pity thee, Calcagno. Didst thou think I should, upon so delicate a point, have been thus careless had I not relied in perfect security on my wife's virtue and my own deserts? Yet I welcome this passion. Thou art a good soldier. It shall procure me thy arm for the destruction of Doria. (Walking up and down.) Now, Doria, to the scene of action! All the machines are ready for the grand attempt--the instruments are tuned for the terrific concert. Naught is wanting but to throw off the mask, and show Fiesco to the patriots of Genoa. (Some persons are heard approaching.) Ha! Visitors! Who can be coming to disturb me? SCENE XVII. FIESCO, VERRINA, ROMANO, with a picture; SACCO, BOURGOGNINO, CALCAGNO. FIESCO (receiving them with great affability). Welcome, my worthy friends! What important business brings you all hither? Are you, too, come, my dear brother, Verrina? I should almost have forgotten you, had you not oftener been present to my thoughts than to my sight. I think I have not seen you since my last entertainment. VERRINA. Do not count the hours, Fiesco! Heavy burdens have in that interval weighed down my aged head. But enough of this---- FIESCO. Not enough to satisfy the anxiety
PREV.   NEXT  
|<   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   >>   >|  



Top keywords:
FIESCO
 

Fiesco

 
Calcagno
 

VERRINA

 
Lomellino
 
coming
 
approaching
 

Answer

 

instruments

 

concert


terrific

 

action

 

attempt

 

machines

 

security

 

perfect

 

virtue

 

relied

 

delicate

 

careless


deserts

 

procure

 

destruction

 

Walking

 
soldier
 
passion
 

Naught

 

present

 

oftener

 

satisfy


thoughts

 
forgotten
 
Verrina
 

brother

 

burdens

 

interval

 

weighed

 

entertainment

 

brings

 
Visitors

disturb
 
persons
 

patriots

 

ROMANO

 
picture
 

worthy

 

Welcome

 

friends

 

important

 
business