FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
lculation. Fiesco does not attend the senate. GIANETTINO (looking back). Genoa will easily supply one more assassin. I'll see to that. [Exeunt different ways. SCENE XV.-An Ante-chamber in FIESCO'S Palace. FIESCO, with papers before him, and MOOR. FIESCO. Four galleys have entered the harbor, dost say? MOOR. Yes, they're at anchor in the port. FIESCO. That's well. Whence are these expresses? MOOR. From Rome, Placentia, and France. FIESCO (opens the letters and runs over them). Welcome! welcome news! (In high spirits.) Let the messengers be treated in a princely manner. MOOR. Hem! (Going.). FIESCO. Stop, stop! Here's work for thee in plenty. MOOR. Command me. I am ready to act the setter or the bloodhound. FIESCO. I only want at present the voice of the decoy-bird. To-morrow early two thousand men will enter the city in disguise to engage in my service. Distribute thy assistants at the gates, and let them keep a watchful eye upon the strangers that arrive. Some will be dressed like pilgrims on their journey to Loretto, others like mendicant friars, or Savoyards, or actors; some as peddlers and musicians; but the most as disbanded soldiers coming to seek a livelihood in Genoa. Let every one be asked where he takes up his lodging. If he answer at the Golden Snake, let him be treated as a friend and shown my habitation. But remember, sirrah, I rely upon thy prudence. MOOR. Sir, as securely as upon my knavery. If a single head escape me, pluck out my eyes and shoot at sparrows with them. (Going.) FIESCO. Stop! I've another piece of business for thee. The arrival of the galleys will excite suspicion in the city. If any one inquire of thee about them, say thou hast heard it rumored that thy master intends to cruise against the Turks. Dost thou understand me? MOOR. Yes, yes--the beards of the Mussulmen at the masthead, but the devil for a steersman. (Going.) FIESCO. Gently--one more precaution. Gianettino has new reasons to hate me and lay snares against my life. Go--sound the fellows of thy trade; see if thou canst not smell out some plot on foot against me. Visit the brothels--Doria often frequents them. The secrets of the cabinet are sometimes lodged within the folds of a petticoat. Promise these ladies golden customers. Promise them thy master. Let nothing be too sacred to be used in gaining the desired information. MOOR. Ha! luckily I am acquainted with o
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:
FIESCO
 

galleys

 
Promise
 

treated

 
master
 
business
 
excite
 

inquire

 

suspicion

 

arrival


securely

 

Golden

 

answer

 

friend

 

habitation

 

lodging

 

remember

 

escape

 

single

 

knavery


sirrah

 

prudence

 

sparrows

 

beards

 
cabinet
 
lodged
 

petticoat

 

secrets

 

frequents

 

brothels


ladies

 
golden
 
information
 

luckily

 

acquainted

 

desired

 

gaining

 

customers

 

sacred

 
masthead

Mussulmen
 
steersman
 

precaution

 

Gently

 
livelihood
 

cruise

 

intends

 

understand

 

Gianettino

 
fellows