FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  
I have felt it, I fear neither torture nor pleasure. Come! Genoa, you say, awaits me--I will give to Genoa a prince more truly great than Europe ever saw. Away!--for this unhappy princess I will prepare a funeral so splendid that life shall lose its charms, and cold corruption glitter like a bride. Follow your duke! [Exeunt, with music and colors. SCENE XIV. ANDREAS, LOMELLINO. ANDREAS. Yonder they go, with shouts of exultation. LOMELLINO. They are intoxicated with success. The gates are deserted and all are hastening toward the senate-house. ANDREAS. It was my nephew only whom Genoa could not brook. My nephew is no more. Hear, Lomellino! LOMELLINO. What, duke--still--do you still hope? ANDREAS (sternly). And dost thou tremble for my life, and mock me with the name of duke the while thou wouldst forbid me hope. LOMELLINO. My gracious lord, a raging nation lies in Fiesco's scale; what counterpoise in yours? ANDREAS (with dignity and animation). Heaven! LOMELLINO (shrugging up his shoulders). The times are past, my lord, when armies fought under the guidance of celestial leaders. Since gunpowder was invented angels have ceased to fight. ANDREAS. Wretch that thou art! Wouldst thou bereave an aged head of its support, its God. (In an earnest and commanding tone.) Go! Make it known throughout Genoa that Andreas Doria is still alive. Say that Andreas entreats the citizens, his children, not to drive him, in his old age, to dwell with foreigners, who ne'er would pardon the exalted state to which he raised his country. Say this--and further say, Andreas begs but so much ground within his fatherland as may contain his bones. LOMELLINO. I obey; but I despair of success. (Going.) ANDREAS. Stay; take with thee this snowy lock, and say it was the last upon my head. Say that I plucked it on that night when ungrateful Genoa tore itself from my heart. For fourscore years it hung upon my temples, and now has left my bald head, chilled with the winter of age. The lock is weak, but 'twill suffice to fasten the purple on that young usurper. [Exit--LOMELLINO hastens into another street--Shouts are heard, with trumpets and drums. SCENE XV. VERRINA (coming from the harbor), BERTHA, and BOURGOGNINO. VERRINA. What mean these shouts? BOURGOGNINO. They proclaim Fiesco duke. BERTHA (to BOURGOGNINO, timidly). Scipio! My father's looks are dreadful---- VERRINA
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  



Top keywords:

ANDREAS

 

LOMELLINO

 

VERRINA

 

BOURGOGNINO

 

Andreas

 

shouts

 

Fiesco

 
nephew
 

BERTHA

 

success


ground

 

fatherland

 

entreats

 

citizens

 

children

 

commanding

 
earnest
 

exalted

 

raised

 

pardon


foreigners

 

country

 

street

 

Shouts

 

hastens

 

fasten

 
purple
 

usurper

 

trumpets

 

Scipio


timidly

 

father

 

dreadful

 

proclaim

 

coming

 

harbor

 

suffice

 

plucked

 
ungrateful
 

chilled


winter
 
fourscore
 

temples

 
despair
 

shoulders

 
Exeunt
 

colors

 

Follow

 

corruption

 

glitter