FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  
) BOURGOGNINO. In this beautiful, glorious night, in which all Genoa celebrates its freedom, as a bond of love this sword, still dyed with the tyrant's blood, shall be my wedding gear--this hand, still warm from the heroic deed, the priest shall lay in thine. Fear not my love, and follow me to the church. (VERRINA approaches, steps between both, and embraces them.) VERRINA. God bless you, my children! BERTHA AND BOURGOGNINO (falling at his feet). O my father! VERRINA (lays his hands on them both--a pause--then he turns solemnly to BOURGOGNINO). Never forget how dearly thou hast won her. Never forget that thy marriage dates from the day of Genoa's freedom. (Turning towards BERTHA in a grave and dignified manner.) Thou art the daughter of Verrina, and 'twas thy husband slew the tyrant. (After a pause he beckons them to rise, and says, with suppressed emotion.) The priest awaits you. BERTHA AND BOURGOGNINO (together). How, my father? Will you not accompany us thither? VERRINA (very gravely). A terrible duty calls me elsewhere; my prayers shall accompany you. (Drums and trumpets, intermixed with acclamations, are heard in the distance.) What means this shouting? BOURGOGNINO. They are proclaiming Fiesco duke. The populace adore him, and with eager acclamations brought him the purple; the nobles looked on with dismay, but dared not refuse their sanction. VERRINA (laughs bitterly). You see, my son, I must away with speed to be the first to tender the oath of allegiance to the new monarch. BOURGOGNINO (holds him back alarmed). What is your purpose! I'll go with you. BERTHA (hanging anxiously on BOURGOGNINO). Heavens! what means this, Bourgognino? What is my father meditating? VERRINA. My son, I have converted all my possessions into gold, and have conveyed it on board thy ship. Take thy bride and embark without delay. Perhaps I shall soon follow, perhaps never. Hasten to Marseilles, and (embracing them with emotion) God be with you. BOURGOGNINO (determinedly). Verrina, I must stay; the danger is not yet past. VERRINA (leading him towards BERTHA). Look to thy bride, thou proud, insatiable one. Thou hast despatched thy tyrant, leave me to deal with mine. [Exeunt. SCENE IX. FIESCO and ZIBO from different sides. Attendants. FIESCO (in great anger). Who set fire to those houses? ZIBO. The citadel is taken. FIESCO. Who set those houses on fire? ZIBO (to the attendants). Despatch a g
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  



Top keywords:

BOURGOGNINO

 

VERRINA

 

BERTHA

 

father

 

FIESCO

 

tyrant

 

emotion

 
Verrina
 

forget

 

acclamations


accompany

 

freedom

 

houses

 

follow

 

priest

 

allegiance

 
Heavens
 

anxiously

 

hanging

 

sanction


meditating

 

Bourgognino

 

converted

 

tender

 

alarmed

 

laughs

 
bitterly
 

monarch

 

purpose

 

refuse


embracing

 

Exeunt

 

despatched

 

insatiable

 

attendants

 

Despatch

 

citadel

 

Attendants

 
leading
 

embark


conveyed
 
Perhaps
 

determinedly

 
danger
 

dismay

 
Marseilles
 

Hasten

 

possessions

 

terrible

 

falling