FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   >>  
ada and Europe) specialized in machine translation for 25 years, which provides various translation tools, machine translation systems and supporting services. SYSTRAN (an acronym for System Translation) is a company specialized in machine translation software. SYSTRAN's headquarters are located in Soisy-sous-Montmorency, France. Sales and marketing, along with most development, operate out of its subsidiary, in La Jolla, California. The SYSTRAN site gives an interesting overview of the company's history. One of the company's products is AltaVista Translation, an automatic translation service of English Web pages into French, German, Italian, Portuguese, or Spanish, and vice versa, and is available on the AltaVista site, the most frequently used search engine on the Web. Based in Montreal, Canada, Alis Technologies is an international company specialized in the development and marketing of language handling solutions and services, particularly at language implementation in the IT industry. Alis Translation Solutions (ATS) offers a wide selection of applications and languages, and multiple tools and services for best possible translation quality. Language Technology Solutions (LTS) is devoted to commercializing advanced tools and services in the field of language engineering and information technology. The unilingual information systems are transformed into software that users can put to work in their own language (90 languages covered). Another machine translation development is SPANAM and ENGSPAN, which are fully automatic machine translation systems developed and maintained by the computational linguists, translators, and systems programmer of the Pan American Health Organization (PAHO), Washington, D.C. The PAHO Translation Unit has used SPANAM (Spanish to English) and ENGSPAN (English to Spanish) to process over 25 million words since 1980. Staff and free-lance translators postedit the raw output to produce high-quality translations with a 30-50% gain in productivity. The system is installed on a local area network at PAHO Headquarters and is used regularly by staff in the technical and administrative units. The software is also installed in a number of PAHO field offices and has been licensed to public and non-profit institutions in the US, Latin America, and Spain. Some associations also contribute to machine translation development. The Association for Computational Linguistics (ACL) is the main internation
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   >>  



Top keywords:

translation

 

machine

 
services
 

company

 

Translation

 

systems

 

language

 
development
 

software

 

English


SYSTRAN

 

specialized

 

Spanish

 
quality
 
languages
 

installed

 

automatic

 
Solutions
 

AltaVista

 

ENGSPAN


SPANAM
 

marketing

 
information
 

translators

 

American

 

million

 

Another

 

covered

 

programmer

 
Health

computational

 

Washington

 

linguists

 
Organization
 

developed

 
maintained
 
process
 

institutions

 

America

 
profit

licensed

 
public
 
internation
 

Linguistics

 

Computational

 

associations

 

contribute

 
Association
 
offices
 

number