FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   >>  
ting their faces, ascend after death directly to heaven." MENU, vii. 89. Indra means to say, "Why are none new-killed in battle now-a-days, that I see none arriving in my heaven, Swerga?"] [Footnote 31: p. 7. l. 12. _--even as Kamadhuk is mine_. Kamadhuk, the cow of plenty. She was brought forth on churning the ocean to produce the amrita, or drink of immortality. The interpretation is doubtful; it may be that this realm is to them the cow of plenty, (as bestowing upon them all their wishes), as the cow of plenty is mine. See BOPP's and KOSEGARTEN's notes.] [Footnote 32: p. 7. l. 15. _Thus addressed by holy Sakra_. Sakra, a name of Indra. Hail, Dyapeter, dismay to Bala's pride, Or speaks Purander best thy martial fame, Or Sacra, mystic name.--SIR W. JONES, Hymn to Indra. Bala and Vritra were the "giants" slain by Indra.] [Footnote 33: p. 7. l. 23. _As they spake, the world-protectors_. The world-protectors are the eight gods next below the trine supreme, Brahma, Siva, and Vishnu. They are Indra, the god of heaven; Surya, the god of the sun; Soma or Chandra, the god of the moon; Agni, the god of fire; Pavana, the god of the wind; Kuvera, the god of wealth; Varuna, the god of water; Yama, the god of the infernal regions. At present four only of these gods are introduced; Indra, Yama, Agni, and Varuna. Compare, however, Mr. WILSON's note to Vikrama and Urvasi, Hindu Theatre, i. 219.] [Footnote 34: p. 8. l. 8. _--equal to the god of love_. Manmatha, a name of Kandarpa, or Camdeo, the god of love.] [Footnote 35: p. 11. l. 2. _Pledge me to thy faith, O raja_. Bopp has rendered '_pranayaswa_,' _uxorem duc_, but this is questionable. The root '_ni_,' with the preposition '_pari_,' has that sense, but with '_pra_' its usual acceptation is 'to love, to bear affection.' I have not met with it in the sense 'to marry.' Bopp is followed by Rosen in assigning this sense to '_prani_.' WILSON.] [Footnote 36: p. 7. l. 4. _In full trust is thine_. Bopp connects '_visrabdha_' with '_pranaya_,' and renders them _speratas nuptias_. I should rather join it adverbially with '_sarvam_, all;' that is, 'yours in full trust or confidence: grant me your affection.' There is something indelicate, though inartificial, in Damayanti's urging matrimony so earnestly. WILSON.] [Footnote 37: p. 11. l. 8. _--the vile noose will I endure_. Hanging was not considered by the Hindus an undignified mode of self-destruction. See
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   >>  



Top keywords:

Footnote

 
plenty
 

heaven

 

WILSON

 

affection

 

protectors

 
Kamadhuk
 
Varuna
 

preposition

 
questionable

Theatre

 

Compare

 

Vikrama

 

Urvasi

 

introduced

 

rendered

 

pranayaswa

 

Camdeo

 
Pledge
 

Manmatha


uxorem

 

Kandarpa

 

urging

 

Damayanti

 
matrimony
 

earnestly

 
inartificial
 

indelicate

 

undignified

 
destruction

Hindus

 

considered

 

endure

 

Hanging

 

confidence

 

assigning

 
connects
 

adverbially

 

sarvam

 

nuptias


visrabdha

 

pranaya

 

renders

 

speratas

 
acceptation
 
amrita
 

immortality

 

interpretation

 
doubtful
 

produce