FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
keeping with the Play that Berowne should be the first of the Lords to be foresworn? In making Armado the keeper of Costard, the Clown's breaking of the vow has already been satirized by the King's own act. Armado now takes his next turn at making Costard's sentence a hollow mockery by sending him as a messenger to Jacquenetta. How is this first letter-carrying made to lead to a second, doubling the mockery and promising new confusions? Has Moth anything to do with the scheme of the Play? Who is the "Boy" of whom Berowne speaks repeatedly in his speech concluding this Act? What is the bearing of the reference to him upon the Play? How is the joke of the rhyme in which the Boy got the better of his Master by selling him the "Goose" to be explained? It is commonly supposed that the interpolation from the Quarto, i.e., the lines put between brackets in the "First Folio Edition" (p. 31) are necessary. It is better however, to leave them out, as they are left out in the Folio text, if it is understood that the Boy Moth, repeats ll. 91-92, after Armado has said them. Then Armado begins the "lenvoy" with the intention that the Boy will also repeat that and that being the end, turn the laugh on himself by calling himself the Goose. But the Boy is too clever. He says it ends where it should. Costard declares the Boy has sold him, and both laugh to the bewilderment of Armado. If the Page added the "lenvoy" as the Quarto puts it the joke would already have been turned against him. The explanation has to be very elaborate and the poor little joke is too thin to stand it, if both texts be followed. It is easy to see that the repetition by the Page of ll. 91 and 92, on the stage, confused the hearer who set it down for the publisher of the Quarto, and also that the repetition would be a part of the stage business and the lines might not appear twice therefore in the MS. of the Play itself. The question growing out of this is--Ought not the bracketed part of the text to be left out? QUERIES FOR DISCUSSION Why does Berowne say that he loves "the worst of all" (III, i, 193)? Is this true? Does he think it true? Does it refer to her looks, or her disposition, or her brain? Is it said of her because she is the cleverest, and does Berowne really share the common prejudice of the male against a superior woman or only pretend to? ACT IV BEROWNE HEARS SOME SONNETS AND THE KING RECEIVES A LETTER Does the Princess guess t
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

Armado

 

Berowne

 

Quarto

 

Costard

 

repetition

 

lenvoy

 
making
 

mockery

 

keeper

 
QUERIES

bracketed

 

growing

 

question

 

DISCUSSION

 
publisher
 

explanation

 
elaborate
 

hearer

 

breaking

 

confused


business
 

BEROWNE

 

pretend

 

superior

 

SONNETS

 
Princess
 

LETTER

 

RECEIVES

 

prejudice

 

foresworn


keeping

 

common

 

cleverest

 

disposition

 

satirized

 
promising
 

doubling

 
interpolation
 

commonly

 

supposed


Edition

 
brackets
 

explained

 

confusions

 

speech

 

concluding

 
repeatedly
 

speaks

 
bearing
 
Master