FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924  
1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  
tha, etc., of the commentator are read by the Burdwan Pundit as: deha-kshaya, etc. 1575. Apariharavan is incapable of being resisted. Samagatih as wind. Asmasara-vihitam is 'made by means of iron or the saw.' Asmasara stands here for krakacha or karapatra. 1576. The commentator explains that by tapah is meant the practice or observance of one's own duties. Damah is restraining the senses. Satyam is truthfulness of speech, and atmaguptih is subjugation of the mind. The knots are attachments and desires, etc. 1577. i.e., the assailant, finding his victim forgiving, himself burns with repentance. 1578. Vishayena yami is the correct reading; i.e., then here is palatal, and vishayena is in the instrumental case. The Bengal reading is vicious, for it reads Vishaye nayami. 1579. The Moon is endued with nectar, and, therefore, might have been such a man's equal; but the Moon waxes and wanes; therefore, the Moon cannot approach to an equality with such a man who is the same under all changes. Similarly, the wind, though unstained by the dust it bears is not the equal of such a man; for the wind is changeful, having slow, middling and quick motion. The Burdwan translator makes utter nonsense of the reference to the Moon and the wind. K.P. Singha gives the sense correctly. 1580. The commentator explains that the object of this verse is to show the merits of that man whose ignorance has disappeared. 1581. i.e., when Brahmanas incur obloquy they are said to become impure; they are again regarded as possessing the status of humanity only because they die. 1582. The examples of Viswamitra and others may be cited in this instance. 1583. Dharana is holding the soul in self-reflection, preventing it the while from wandering. Samadhi is complete abstraction. 1584. Akhandam is Sarvakalam; uposhya is tyaktwa. K.P. Singha wrongly translates this verse. He takes mansam for masam; but no difference of reading occurs between the Bengal and Bombay texts. 1585. The ten properties included in Sattwa or Goodness are gladness, cheerfulness, enthusiasm, fame, righteousness, contentment, faith, sincerity, liberality, and lordship. The nine properties included in Rajas or Passion are belief in the deities, (ostentatious) charity, enjoyment and endurance of happiness and sorrow, disunion, exhibition of manliness, lust and wrath, intoxication, pride, malice, and disposition to revile. The eight qualities included in Tamas or Dark
PREV.   NEXT  
|<   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924  
1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  



Top keywords:

included

 
reading
 

commentator

 

Burdwan

 

properties

 

Singha

 

Bengal

 

Asmasara

 

explains

 
instance

manliness

 

examples

 

Viswamitra

 

Dharana

 

holding

 
reflection
 

preventing

 
qualities
 

ostentatious

 

enjoyment


charity
 
exhibition
 
happiness
 

endurance

 

disappeared

 

sorrow

 

ignorance

 

Brahmanas

 

regarded

 

possessing


status
 

humanity

 

impure

 
obloquy
 

Passion

 

intoxication

 

Sattwa

 

Goodness

 
malice
 
Bombay

gladness
 

cheerfulness

 
sincerity
 

liberality

 

lordship

 

deities

 

contentment

 

enthusiasm

 

righteousness

 

occurs