or Yajamanas. The duty of a Yajamana
is to reverence every member of the priest's family. The sire, therefore,
cautions the son that he should not, while living with the king of
Mithila, assert his superiority over him in any respect.
1739. It is certain that one must abandon all acts before one can attain
to Emancipation. But then acts should not be cast off all at once. It is
according to this order that they should be abandoned, i.e., in the order
of the several modes.
1740. The karanas are the inner faculties.
1741. i.e., when Emancipation and omniscience have been attained in the
very first mode of life, no further need exists for conforming to the
three other modes of life.
1742. i.e., behold the Supreme Soul by his own Soul.
1743. Instead of papakam some texts read pavakam, meaning of the nature
of fire.
1744. After manasa, saha is understood. It does not mean that the senses
are to be restrained by the mind, but the words imply that the mind and
the senses are to be restrained. K. P. Singha renders the line correctly.
The Burdwan translator, as usual, is careless.
1745. K. P. Singha skips over this verse.
1746. i.e., he turned his soul's gaze on his soul and withdrew himself
from every worldly object.
1747. He no longer walked like ordinary men. Without trailing along the
solid support of the Earth, he proceeded through the sky.
1748. Popularly, Bhimaraja, the Lanius Malabaricus.
1749. It is believed that a person, by performing austere penances,
scorches the three worlds. It is in consequence of this effect of
penances that the superior deities were always compelled by the Asuras
and Danavas to grant them whatever boons they solicited.
1750. The sense is that if the Vedas are not constantly studied, they are
likely to be forgotten.
1751. Upaplava is Rahu or the ascending node. In many parts of Upper
India, during the hot months in particular, large quantities of dust are
raised by whirl winds in the afternoon or at evening called Andhi the
clouds of dust cover the moon for hours together.
1752. The lowest order of men, living by slaying animals.
1753. The verse in the Bengal texts is a triplet. In the Bombay edition,
the third line is excluded from verse 36. There is no inconvenience in
this, only, it should be construed as referring to the wind called
Samana or Pravaha.
1754. Some texts read Jaytamvarah. If this be accepted, it should be an
adjective of Parivaha, meaning th
|