FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936  
1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  
ense of any sentence, the fault is said to be the fault of minuteness or ambiguity. 1690. To take the same example; first take the well-known words of Parasara as really sanctioning the remarriage of widows. Several words in the verse would point to this meaning, several others would not. Weighing probabilities and reasons, let the meaning be tentatively adopted that second husbands are sanctioned by the Rishi for the Hindu widow. This is Sankhya. 1691. Having tentatively adopted the meaning the second husbands are sanctioned by the verse referred to, the conclusion should be either its acceptance or rejection. By seeing the incompatibility of the tentative meaning with other settled conclusions in respect of other texts or other writers, the tentative meaning is capable of being rejected, and the final conclusion arrived at, to the effect, that the second husband is to be taken only according to the Niyoga-vidhi and not by marriage. 1692. By prayojanam is meant the conduct one pursues for gratifying one's wish to acquire or avoid any object. Wish, in respect of either acquisition or avoidance, if ungratified, becomes a source of pain. The section or conduct that one adopts for removing that pain is called Prayojanam. In the Gautama-sutras it is said that yamarthamadhikritya pravartate, tat prayojanam. The two definitions are identical. 1693. By occurrence of these five characteristics together is meant that when these are properly attended to by a speaker or writer, only then can his sentence be said to be complete and intelligible. In Nyaya philosophy, the five requisites are Pratijna, Hetu, Udaharana, Upanaya, and Nigamana. In the Mimansa philosophy, the five requisites have been named differently. Vishaya, Samsaya, Purvapaksha, Uttara, and Nirnaya. 1694. These characteristics, the commentator points out, though numbering sixteen, include the four and twenty mentioned by Bhojadeva in his Rhetoric called Saraswati-kanthabharana. 1695. Parartham means, as the commentator explains, of excellent sense. It does not mean Paraprayojanam as wrongly rendered by the Burdwan translator. The latter's version of the text is thoroughly unmeaning. 1696. What Sulabha says here is this: the great primal elements are the same whether they make up this body or that other body; and then it is the same Chit that pervades every combination of the great elements. The object of this observation is to show that Janaka should not
PREV.   NEXT  
|<   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936  
1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  



Top keywords:

meaning

 
conduct
 

called

 

tentatively

 

adopted

 

tentative

 

conclusion

 

respect

 

sanctioned

 
husbands

requisites

 

commentator

 

characteristics

 

sentence

 

object

 
philosophy
 

prayojanam

 
elements
 

Samsaya

 

Purvapaksha


Nirnaya
 
points
 
Uttara
 

intelligible

 

Pratijna

 

complete

 

attended

 

speaker

 

writer

 

Udaharana


differently
 

Mimansa

 

Upanaya

 
Nigamana
 

Vishaya

 

Sulabha

 

unmeaning

 

version

 
primal
 
combination

observation
 

Janaka

 
pervades
 

translator

 

Burdwan

 

Rhetoric

 

Saraswati

 

kanthabharana

 

Bhojadeva

 

mentioned