FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  
y to unite the Jiva with Supreme Soul. The difference between Kankhami and Ichcchemi is well illustrated by the commentator by referring to the case of the man of weak stomach who craves for food of every kind but who does not wish to actually eat from fear of increasing his illness. 1929. Sattwikani implies the deities and others that are endued with the attribute of Sattwa. Samyujyamanani refers to their births and deaths as deities and men in consequence of the fruits reaped of acts done. Niryyatyamanani is distressed or afflicted in consequence of such birth and deaths. The rows of Yama's standards and flags refer to the diverse diseases that afflict all creatures. 1930. The commentator explains that nityah-salilah means pure as water. I think this is not the sense of the word here. 1931. It is desirable to note that the word atithi which is rendered guest here and elsewhere, means a person who enters without invitation the abode of a householder. Such an individual is adorable. All the deities reside in his person. He is supposed to favour the householder by giving him an opportunity of performing the rites of hospitality. Whatever the respect, however, that is paid to a guest, he cannot expect to be served with food till the householder, has done his best for serving him as sumptuously as his circumstances would permit. Hence, by the time the food is placed before him, the guest becomes very hungry. 1932. Some of the Bengal texts have dwigunam for dwiruna. Less than ten by two is the meaning. 1933. This verse seems to be unintelligible. I think the sense is this. Frugality of fare and observance of vows constitute merit for person of all classes. These imply the restraint of the senses, for if the senses be not restrained, no one can observe vows or practise frugality. There is a connection, thus between the duties of religion and the senses. 1934. Darsana-sravas means one who hears with the eye. The Nagas or snakes are believed to have no ears, but to use their eyes both for seeing and hearing. Who the Nagas of the Mahabharata or the Puranas were, it is difficult to determine. They seem to have been a superior order of beings, having their abode in the nether regions. 1935. The meaning of annyayinah is that we should be followed by others, i.e., we deserve to walk at the head of others. 1936. The Indian bird Chataka has a natural hole on the upper part of its long neck in consequence of which it i
PREV.   NEXT  
|<   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  



Top keywords:

deities

 

consequence

 

senses

 

person

 

householder

 

deaths

 
commentator
 

meaning

 

observe

 

restraint


restrained

 
unintelligible
 

Bengal

 

dwigunam

 

dwiruna

 

hungry

 
Frugality
 

observance

 

constitute

 

practise


classes

 

deserve

 

annyayinah

 

beings

 
nether
 

regions

 

Indian

 

Chataka

 

natural

 

superior


sravas

 

snakes

 
believed
 
Darsana
 

connection

 

duties

 
religion
 
difficult
 
determine
 
Puranas

Mahabharata

 

hearing

 
frugality
 

giving

 

Samyujyamanani

 

Sattwa

 
refers
 

births

 

attribute

 

endued