d, if, by way of "avant propos," I
indulge him here with a specimen of them--taken from his preface. M.
Licquet says, that I "create scenes; arrange a drama; trace characters;
imagine a dialogue, frequently in French--and in what French--gracious
God!--in assigning to postilions a ridiculous language, and to men of the
world the language of postilions." These be sharp words:[11] but what does
the Reader imagine may be the probable "result" of the English Traveller's
inadvertencies?... A result, ("gracious Heaven!") very little anticipated
by the author. Let him ponder well upon the awful language which ensues.
"What (says M. Licquet) will quickly be the result, with us, of such
indiscretions as those of which M. Dibdin is guilty? The necessity of
SHUTTING OUR PORTS, or at least of placing a GUARD UPON OUR LIPS!" There is
some consolation however left for me, in balancing this tremendous
denunciation by M. Licquet's eulogy of my good qualities--which a natural
diffidence impels me to quote in the original words of their author.
"A Dieu ne plaise, toutefois, que j'accuse ici LE COEUR de M. Dibdin.
Je n'ai jamais eu l'honneur de le voir: je ne le connais que par ses
ecrits; principalement par son _Splendid Tour_, et je ne balance pas a
declarer que l'auteur doit etre doue d'une ame honnete, et de ces
qualites fondamentales qui constituent l'homme de bien. Il prefere sa
croyance; mais il respecte la croyance des autres; son erudition
parait....[12] variee. Son amour pour les antiquites est immense; et
par antiquites j'entends ici tout ce qui est _antique_ ou seulement
_ancien_, quellesque soient d'ailleurs la nature et la forme des
objets." Pref. p. xv. xvij.
Once more; and to conclude with M. Licquet. After these general
observations upon the _Text_ of the Tour, M. Licquet favours us with the
following--upon the _Plates_. "These plates (says he) are intended to
represent some of the principal monuments; the most beautiful landscapes,
and the most remarkable persons, comprehending even the servants of an inn.
If _talent_ be sought in these Engravings, it will doubtless be found in
them; but strangers must not seek for _fidelity_ of representation from
what is before their eyes. The greater number of the Designs are, in some
sort, ideal compositions, which, by resembling every thing, resemble
nothing in particular: and it is worthy of remark that the Artist, in
imitation of the Autho
|