Tuo et monile collo.
Fiamque calceus, me
Saltem ut pede usque calces."
[5472] "But I a looking-glass would be,
Still to be look'd upon by thee,
Or I, my love, would be thy gown,
By thee to be worn up and down;
Or a pure well full to the brims,
That I might wash thy purer limbs:
Or, I'd be precious balm to 'noint,
With choicest care each choicest joint;
Or, if I might, I would be fain
About thy neck thy happy chain,
Or would it were my blessed hap
To be the lawn o'er thy fair pap.
Or would I were thy shoe, to be
Daily trod upon by thee."
O thrice happy man that shall enjoy her: as they that saw Hero in Museus,
and [5473]Salmacis to Hermaphroditus,
[5474] ------"Felices mater, &c. felix nutrix.--
Sed longe cunctis, longeque beatior ille,
Quem fructu sponsi et socii dignabere lecti."
The same passion made her break out in the comedy, [5475]_Nae illae
fortunatae, sunt quae cum illo cubant_, "happy are his bedfellows;" and as
she said of Cyprus, [5476]_Beata quae illi uxor futura esset_, blessed is
that woman that shall be his wife, nay, thrice happy she that shall enjoy
him but a night. [5477]_Una nox Jovis sceptro aequiparanda_, such a night's
lodging is worth Jupiter's sceptre.
[5478] "Qualis nox erit illa, dii, deaeque,
Quam mollis thorus?"
"O what a blissful night would it be, how soft, how sweet a bed!" She will
adventure all her estate for such a night, for a nectarean, a balsam kiss
alone.
[5479] "Qui te videt beatus est,
Beatior qui te audiet,
Qui te potitur est Deus."
The sultan of Sana's wife in Arabia, when she had seen Vertomannus, that
comely traveller, lamented to herself in this manner, [5480]"O God, thou
hast made this man whiter than the sun, but me, mine husband, and all my
children black; I would to God he were my husband, or that I had such a
son;" she fell a weeping, and so impatient for love at last, that (as
Potiphar's wife did by Joseph) she would have had him gone in with her, she
sent away Gazella, Tegeia, Galzerana, her waiting-maids, loaded him with
fair promises and gifts, and wooed him with all the rhetoric she could,--
_extremum hoc miserae da munus amanti_, "grant this last request to a
wretched lover." But when he gave not consent, she would have gone with
him, and left all, to be his page, his servant, or hi
|