FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  
e flower, and the head, would have been generally and equally intelligible to native tribes, being familiar symbols constantly employed in metaphorical speech. Mr. Maudslay has pointed out and illustrated in his work (Biologia, pl. 92, pt. X) that the side branches of the "cross" simulate bearded serpents' heads, whilst their recurved upper jaws are covered with what resemble buds of flowers, seeds or beads. The Palenque "cross" is indeed characterized by being profusely decorated with "bead or seed-like ornaments and appendages" some of which resemble beads or seeds, figured in some instances, like those on the Copan swastika, the meaning of which seems supplied by the previously cited Zuni text. It does not appear to be a mere matter of chance that the following Maya words, culled from the dictionaries, are so closely connected: yax-che=a sort of ceiba tree, the emblem of celestial life of the Mayas; yax-chumil and yax-pa-ibe=adjectives primitive, original; adverb firstly, at the beginning; yaxil, verb=to make something new, to commence, begin; yaxil-tun=bead or pearl; yax-mehen-tzil=eldest son. According to this incontrovertible evidence we find that the sacred tree of life of the Mayas was designated by the word yax, signifying first, original, new, etc.; that the same root enters into the composition of the word for eldest son and finally for "bead." The latter curious agreement is accentuated by the well-known fact that the Mexicans employed in metaphorical speech the word cuzcatl=bead made of some precious stone, to designate "father, mother, lord, captain, governor; those who are like a sheltering tree to the people" (Olmos, cap. VIII). A term of particular endearment for a son was "gold-bead" (teocuitla-cuzcatl). Olmos moreover records no less than eight metaphorical designations for a "Tree, or first father, origin of generation, lord or governor," and appellations for twenty-nine "Relatives who issue from one stem or trunk." Collectively, the evidence set forth in the preceding pages identifies the image on the famous "Tablet of the Cross," as a symbolical representation of the "Tree of Life of the Eldest Sons," chiefs or nobility of a tribe, whose totemic bird was the quetzal.(67) Before completing the description of this tablet, the analogous representation of a tree on the "Temple of the Cross 2" should be examined. This is generally known as the foliated Cross and like its counterpart it issues from
PREV.   NEXT  
|<   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237  
238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   >>   >|  



Top keywords:

metaphorical

 

original

 
father
 

resemble

 

employed

 
cuzcatl
 

generally

 

speech

 

evidence

 

eldest


governor

 

representation

 
precious
 

counterpart

 
people
 
mother
 
captain
 

sheltering

 

designate

 

description


enters

 

signifying

 
tablet
 

sacred

 

designated

 

analogous

 
composition
 

accentuated

 

Mexicans

 

agreement


curious

 

issues

 

finally

 

famous

 

Tablet

 

examined

 

symbolical

 
identifies
 

Collectively

 

preceding


totemic

 

quetzal

 
Before
 
Eldest
 

chiefs

 

nobility

 

completing

 
records
 

teocuitla

 

endearment