FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  
ouverneur de Nostre Dame; much art that is now entirely concealed from the dim eyes of posterity.[324] [Illustration: A MAP OF THE "TENDRE" COUNTRY. (_From an English translation of "Clelie."_)] Speeches, with descriptions, letters (which are always given in full as if they were documents of state), conversations and incidental anecdotic stories, were among the most usual means employed to fill up the many volumes of an ordinary heroical romance. For the volumes were many: "There never shone such a fine day as the one which was to be the eve of the nuptials between the illustrious Aronce and the admirable Clelie." Such is the beginning of the first volume of "Clelie, histoire romaine," by Madeleine de Scudery, published in January, 1649. It happens that the marriage thus announced is delayed by certain little incidents, and is only celebrated towards the end of the tenth and last volume published in September, 1654. Volume I. contained the famous "Carte du Tendre," to show the route from "Nouvelle amitie" to "Tendre," with its various rivers, its villages of "Tendre-sur-Inclination," "Tendre-sur-Estime," with the ever-to-be-avoided hamlets of Indiscretion and Perfidy, the Lake of Indifference and other frightful countries. Let us turn away from them and go back to our heroes. One of their chief pleasures was to tell their own stories. Of this neither they nor their listeners were ever tired. Whenever in the course of the tale a new person is introduced, the first thing he is expected to do is to tell us who he is and what he has seen of the world. Sometimes stories are included in his own, and when the first are finished, instead of taking up again the thread of the main tale, we merely resume the hearing of the speaker's own adventures: a custom which sometimes proves very puzzling to the inattentive frivolous reader of to-day. As for the supposed listeners in the tale itself, the men or women the hero has secured for his audience, they well knew what to expect, and took their precautions accordingly. We sometimes see them go to bed in order to listen more comfortably. In "Cassandre," the eunuch Tireus has a story to tell to Prince Oroontades: "The prince went to his bedroom and put himself to bed; he then had Tireus called to him, and having seats placed in the _ruelle_, he commanded us to sit," and then the story begins; and it goes on for pages; and when it is finished we observe that it was included in anoth
PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  



Top keywords:

Tendre

 

stories

 

Clelie

 

included

 

finished

 

volumes

 

Tireus

 

volume

 

listeners

 

published


speaker

 

thread

 
resume
 

hearing

 

taking

 
expected
 

Whenever

 

heroes

 

pleasures

 
person

adventures

 

introduced

 

Sometimes

 

bedroom

 
called
 

prince

 

eunuch

 
Cassandre
 

Prince

 

Oroontades


observe

 

begins

 
ruelle
 

commanded

 

comfortably

 

supposed

 

reader

 
proves
 
puzzling
 

inattentive


frivolous

 

secured

 

audience

 

listen

 

precautions

 

expect

 

custom

 
villages
 

employed

 

anecdotic