FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>  
early before Lord C. Only unsubstantial favours must ever be granted them, in order that the favours by which they see their rivals profit, may not give them too gloomy suspicions. They are very useful for defending publicly their mistress' honour; they must if possible be men of a lofty and refined mind, for only such persons are simple enough to feed their passions on nothing. The direct satire and caricature of heroical novels in the style of Scudery and La Calprenede, which had been also practised in France, is to be found in a few English tales, of which the best, as entirely forgotten as the worst, is entitled "Zelinda, an excellent new romance, translated from the French of Monsieur de Scudery."[363] With an amusing unconcern, and a very lively pen, the author hastens, on the first page, to give the lie to his title, and to inveigh against the impertinences of publishers in general. "Book-sellers too are grown such saucy masterly companions, they do even what they please; my friend Mr. Bentley calls this piece an excellent romance; there I confess his justice and ingenuity. But then he stiles it a translation, when (as Sancho Panca said in another case) 'tis no more so then the mother that bore me. Ingrateful to envy his friend's fame.... But I write not for glory, nor self-interest, nor to gratifie kindness nor revenge. Now the impertinent critical reader will be ready to ask, for what then? For that and all other questions to my prejudice, I will borrow Mr. Bays's answer and say, Because--I gad sir, I will not tell you--I desire to please but one person in the world, and, as one dedicates his labours and heroes to Calista, another to Urania, &c., at the feet of her my adored Celia, I lay all my giants and monsters." There follows a story in the manner of Scudery, the plot of which, however, is drawn not from Scudery, but from Voiture,[364] and which is treated in a playful accent, and with an air of persiflage that reminds us of Byron's tone when relating the adventures of Don Juan. It is Voiture indeed, but Voiture turned inside-out. As with Byron, the raillery is from time to time interrupted by poetical flights, and, as with him, licentious scenes abound and are described with peculiar complacency. Alcidalis and Zelinda, both pursued by a contrary fate, adore one another, but at a distance: for tempests, pirates, family feuds separate them, according to the classical standard of the grave romances of t
PREV.   NEXT  
|<   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256  
257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>  



Top keywords:

Scudery

 

Voiture

 

friend

 

excellent

 

romance

 

favours

 

Zelinda

 

labours

 

desire

 

adored


heroes

 

dedicates

 
Calista
 

person

 

Urania

 
revenge
 

kindness

 

impertinent

 

critical

 
gratifie

interest

 

reader

 

answer

 

Because

 
borrow
 

prejudice

 

questions

 
treated
 

peculiar

 

complacency


Alcidalis

 

pursued

 
abound
 

scenes

 

poetical

 

interrupted

 

flights

 
licentious
 
contrary
 

classical


standard

 

romances

 

separate

 

distance

 

tempests

 

pirates

 

family

 
raillery
 

Ingrateful

 

accent