FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>  
pose, nor in any good manner. This she took unkindly, and I think I was to blame indeed; but she do find with reason that in the company of Pierce, Knipp, or other women that I love I do not value her as I ought. However very good friends by and by." As a penance doubtless we see him buying for her later "L'Illustre Bassa in four volumes" and "Cassandra and some other French books."[339] III. But reading and translating was not enough for a society so enamoured of heroical romances; some original ones were to be composed for English readers and the composing of them became a fashionable pastime. "My lord Broghill," writes again Dorothy Osborne to her future husband, Sir William Temple, the patron hereafter of the yet unborn Jonathan Swift, "sure will give us something worth the reading. My Lord Saye, I am told, has writ a romance since his retirement in the isle of Lundy, and Mr. Waller they say is making one of our wars, which if he does not mingle with a great deal of pleasing fiction, cannot be very diverting, sure, the subject is so sad."[340] The following year, that is 1654, the English public received, according to Dorothy's previsions, the first instalment of the most noticeable heroical romance composed in their language. It was called "Parthenissa,"[341] and had for its author Roger Boyle, Lord Broghill, afterwards Earl of Orrery, one of the matchless Orinda's great friends.[342] In this heroic romance, the imitation of France is as exact as possible; the few literary qualities perceptible in the vast compositions of Mdlle. de Scudery and of La Calprenede, do not shine with any brighter lustre in "Parthenissa." As in France ancient history is put to the torture, though Scudery, as we have seen, had set up as a rule that the truth of history was to be respected in romances; of observation of nature there is little or none, and the conversations of the characters are interminable. "Turning over the leaves of the large folio," wrote one of the last critics who busied themselves with this work, "I perceived that ... the story some-how or other brought in Hannibal, Massinissa, Mithridates, Spartacus, and other persons equally well known.... How they came into the story or what the story is I cannot tell you; nor will any mortal know any more than I do, between this and doomsday; but there they all are, lively though invisible, like carp in a pond."[343] We must make bold, though doomsday has not yet come
PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>  



Top keywords:

romance

 

Dorothy

 
Broghill
 
composed
 

heroical

 

romances

 

reading

 

France

 

Scudery

 

Parthenissa


history
 

English

 

friends

 

doomsday

 
compositions
 
perceptible
 

literary

 

qualities

 

lustre

 

ancient


invisible

 

persons

 

brighter

 

Calprenede

 

author

 

called

 

heroic

 

imitation

 

equally

 

Orrery


matchless

 
Orinda
 

lively

 

language

 

Massinissa

 

Turning

 

leaves

 

critics

 

perceived

 

busied


Hannibal

 

Mithridates

 

interminable

 

torture

 

respected

 

characters

 

mortal

 
Spartacus
 

conversations

 

observation