FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  
of Polycarp, to which he refers, contains a reference to the First Epistle _of St John_, which has been alleged by modern writers, but _is not alleged by Eusebius._ This same chapter, it is true, contains the words 'Watch unto prayer,' which presents a coincidence with 1 Pet. iv. 7. But no one would lay any stress on this one expression: the strong and unquestionable coincidences are elsewhere. Moreover our author speaks of a single 'supposed quotation,' whereas the quotations from 1 Peter in Polycarp are numerous. I then pointed out ten other coincidences with the First Epistle of St Peter, scattered through Polycarp's Epistle. Some of these are verbal; almost all of them are much more striking and cogent than the resemblance in c. vii. Our author will not allow the error, but replies in his preface:-- I regret very much that some ambiguity in my language (_S.R._ I. p. 483) should have misled, and given Dr Lightfoot much trouble. I used the word 'quotation' in the sense of a use of the Epistle of Peter, and not in reference to any one sentence in Polycarp. I trust that in this edition I have made my meaning clear [192:1]. Accordingly, in the text, he substitutes for the latter sentence the words:-- Eusebius made a similar statement with regard to the use of the Epistle of Peter in the so-called Epistle of Polycarp, upon no more definite grounds than an apparent resemblance of expressions [192:2]. But the former part of the sentence is unaltered; the assertion 'as elsewhere' still remains unsubstantiated; and what is more important, he leaves the note exactly as it stood before, with the single reference to c. vii. Thus he has entirely misled his readers. He has deliberately ignored more than nine-tenths of the evidence in point of amount, and very far more than this proportion in point of cogency. The note was quite appropriate, supposing that the First Epistle of St John were meant, as I assumed; it is a flagrant _suppressio veri_, if it refers to the First Epistle of St Peter, as our author asserts that it does. The charge which I brought against him was only one of carelessness, which no one need have been ashamed to confess. The charge which his own explanation raises against him is of a far graver kind. Though he regrets the trouble he has given me, I do not regret it. It has enabled me to bring out the important fact
PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  



Top keywords:

Epistle

 

Polycarp

 

sentence

 

reference

 

author

 

refers

 
important
 

trouble

 

single

 

quotation


misled
 

resemblance

 

regret

 

alleged

 

Eusebius

 

charge

 

coincidences

 

expressions

 
definite
 

grounds


called

 
unaltered
 

unsubstantiated

 

readers

 

remains

 
leaves
 

assertion

 
apparent
 

supposing

 

confess


explanation

 

ashamed

 

brought

 

carelessness

 

raises

 

graver

 

enabled

 
Though
 

regrets

 

asserts


amount
 
proportion
 

cogency

 
evidence
 
tenths
 
deliberately
 

suppressio

 

flagrant

 

assumed

 

ambiguity