FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  
tles.' Thus the two accord. Moreover, in the second passage 'the elders' are introduced without any further description, as if they were already known, and we therefore naturally refer back to the persons who have been mentioned and described shortly before. (iii) The subject is continuous from the one passage to the other, though it extends over four somewhat long chapters (c. 33-36). The discussion starts, as we have seen, from Christ's saying about drinking the fruit of the vine in His kingdom [198:1]. The authority of the elders, recorded in the work of Papias, is quoted to support a literal interpretation of these words, as implying a material recompense of the believers. Irenaeus then cites those prophecies of Isaiah which foretell the reign of peace on God's Holy Mountain (xi. 6 sq, lxv. 25 sq). This leads him to the predictions which announce the future triumphs of Israel and the glories of the New Jerusalem, all of which are interpreted literally as referring to a reign of Christ on earth. Creation thus renovated, he argues, will last for ever, as may be inferred from the promise of the new heavens and the new earth (Isaiah lxvi. 22). Then follows the passage in question, which contains the interpretation, given by the elders, of Christ's saying concerning the many mansions in His Father's house. A few lines lower down Irenaeus refers again to the words respecting the fruit of the vine from which he had started; and after two or three sentences more the book ends. These seem to be very substantial reasons for assigning the words to Papias. And probably the two passages which I have been considering do not stand alone. In an earlier part of this same fifth book Irenaeus writes [198:2]:-- Where then was the first man placed? In paradise plainly, as it is written 'And God planted a paradise....;' and he was cast out thence into this world, owing to his disobedience. Wherefore also the elders, disciples of the Apostles, say that those who were translated were translated thither (for paradise was prepared for righteous and inspired men, whither also the Apostle Paul was carried....) and that they who are translated remain there till the end of all things ([Greek: heos sunteleias]), preluding immortality. On this passage our author remarks:-- It seems highly probable that these 'presbyters the disciples of the Apostles' who are quoted on paradise are the same '
PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  



Top keywords:

paradise

 

elders

 

passage

 

Irenaeus

 

translated

 

Christ

 
disciples
 

interpretation

 

Apostles

 

Isaiah


quoted
 

Papias

 

earlier

 

respecting

 

refers

 

Father

 

mansions

 

started

 
passages
 

substantial


reasons

 
assigning
 

sentences

 

planted

 

things

 
remain
 

Apostle

 
carried
 

sunteleias

 

preluding


highly

 

probable

 

presbyters

 

remarks

 

immortality

 

author

 

inspired

 
plainly
 

written

 

writes


thither
 
prepared
 

righteous

 
Wherefore
 
disobedience
 
referring
 

chapters

 

extends

 

continuous

 

authority