urally leads
to the supposition that he had paid but slight heed to the context.
|----+-----+----+----+----+---------------------------------------------
|Serial No.
| | No. of the Chapter and the Verse of the Koran.
| | | Original Words. ----------------------------
| | | | George Sale's Translation. } ENGLISH
| | | | | Rev. Rodwell's Translation. }
| | | | | | Henry Palmer's Translation. } TRANSLATIONS.
|----+-----+----+----+----+---------------------------------------------
| 1 |
| | XXXI. 14
| | | "Jahadaka"
| | | | "Strive"
| | | | | "Endeavour to prevail"
| | | | | | "Strive."
| 2 |
| | XXV. 54
| | | "Jahid," "Jihadan."
| | | | "Oppose them herewith with strong opposition."
| | | | | "By means of the Koran strive against them with
| | | | | a mighty strife."
| | | | | | "Fight strenuously; strenuous fight."
| 3 |
| | XXII. 77
| | | "Jahidoo"
| | | | "Fight in the defence of God's religion."
| | | | | "Do valiantly"
| | | | | | "Fight strenuously."
| 4 |
| | XVI. 111
| | | "Jahadoo"
| | | | "Have since sought _in the_ defence of the true religion."
| | | | | "Fought"
| | | | | | "Fought strenuously."
| 5 |
| | XXIX. 5
| | | "Jahada"
| | | | "Striveth"
| | | | | "Maketh efforts"
| | | | | | "Fight strenuously; fight strenuously."
| 6 |
| | XXIX. 7
| | | "Jahadaka"
| | | | "Endeavour"
| | | | | "Strive"
| | | | | | "Strive."
|----+-----+----+----+----+---------------------------------------------
|Serial No.
| | No. of the Chapter and the Verse of the Koran.
| | | Original Words. ----------------------------
| | | | George Sale's Translation. } ENGLISH
| | | | | Rev. Rodwell's Translation. }
| | | | | | Henry Palmer's Translation. } TRANSLATIONS.
|----+-----+----+----+----+---------------------------------------------
| 7 |
| | XXIX. 69
| | | "Jahadoo"
| | | | "Utmost endeavour"
| | |
|