FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   >>  
combination. If its equivalent is given in these, it is of the form shown in 33. It is, however, occasionally seen on articles of stone, as the spearpoint (32) and stone hatchet (34) and sacrificial knife. It also appears in the symbol for the stone mortar (36) from Tro. 19c. Before discussing its signification and probable origin we will give the significations which have been suggested of the different names of the day. The signification of the Nahuatl name--_tecpatl_--is "flint." Dr Brinton says, "especially the flint-stone knife used in sacrificing, to cut the victim." Dr Seler finds agreement in the Tzental name from a statement, by Nunez de la Vega, that the symbol _chinax_, or rather the tutelary god of the same, was a great warrior, who was always represented in the calendars with a banner in his hand, and that he was slain and burned by the nagual of another heathen symbol. Dr Brinton states that the name "is an old or sacred form of the usual _zni-nax_, 'knife.'" The literal meaning of the Cakchiquel _tihax_ is, according to Ximenes, "it bites, scraping" (muerde rasgando). Dr Seler, however, affirms that Ximenes (with what authority he knows not) gives "obsidian" as the meaning. He thinks the word is related to the root _teuh_, "cold"--_tih-ih_, "to be cold"--with which may be compared the words _tic_, "to stick in, prick;" _tiz_, "to stitch," and _tiztic_, "pointed." In regard to the Zapotec name, _gopa_, _gopaa_, or _opa_, the authors named differ quite widely, Dr Seler deriving it from _rogopa_, "cold," and Dr Brinton suggesting that it is more likely "a variant of _guipa_, a sharp point or edge, whence the word for stone knife, _gueza-guipa_, from _guia_, stone." The Maya name, however, does not appear to be readily brought into harmony with the others. Dr Seler simply remarks that it may be related to the root _e_, "firm, rigid, hard." Pio Perez offers no explanation. Dr Brinton suggests that it is a figurative expression for the sacrificial knife, from _nab_, something anointed, or blood, and _edz_, to adjust, to point, to sharpen. There can be no question that the articles in the codices on which the trembling cross is found consists, in most instances, if not all, of stone. Hence it is a reasonable conclusion that the primary signification of the symbol is stone. The Zotzil name for "flint" (pedernal) is _zuiton_. I am inclined to believe that the symbol is derived from a conventional form
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   >>  



Top keywords:

symbol

 

Brinton

 

signification

 

Ximenes

 

related

 

meaning

 

articles

 

sacrificial

 

suggesting

 

variant


brought

 

harmony

 
readily
 

rogopa

 

widely

 
stitch
 

tiztic

 

equivalent

 

compared

 
pointed

differ

 

authors

 

regard

 

Zapotec

 
deriving
 

remarks

 

instances

 
consists
 

codices

 

trembling


reasonable

 

conclusion

 
inclined
 

derived

 

conventional

 

primary

 

Zotzil

 
pedernal
 
zuiton
 

question


offers

 

combination

 

explanation

 

suggests

 

figurative

 

adjust

 

sharpen

 
anointed
 

expression

 

simply