,
an inoffensive and very respectable people, who gave vent to their
inspiration from time to time in unexpected and uncalled-for prophesies.
The third order of the clergy is that of _Kilo_, diviners or magicians.
With these may be classed the _Kilokilo_, the _Kahunalapaau_ and
_Kahunaanaana_, a sort of doctors regarded as sorcerers, to whom was
attributed the power of putting to death by sorcery and witchcraft.[9] The
Kahunaanaana and the Kahunalapaau have never been considered as belonging
to the high caste of Kahuna maoli.
The Kahunaanaana, or sorcerers, inherited their functions. They were
thoroughly detested, and the people feared them, and do to this day. When
the chiefs were dissatisfied with a sorcerer, they had his head cut off
with a stone axe (_koipohaku_), or cast him from the top of a pali.
The doctors were of two kinds. The first, the Kahunalapaau proper,
comprised all who used plants in the treatment of disease. Just as the
sorcerers understood poisonous vegetables, so the doctors knew the simples
which furnished remedies to work cures. The second kind comprised the
spiritual doctors, who had various names, and who seem to have been
intermediate between priests and magicians, sharing at once in the
attributes of both. They were:
_Kahuna uhane_, the doctors of ghosts and spirits;
_Kahuna makani_, doctors of winds;
_Kahuna hoonohonoho akua_, who caused the gods to descend on the sick;
_Kahuna aumakua_, doctors of diseases of the old;
_Kahuna Pele_, doctors or priests of Pele, goddess of volcanoes.
All the doctors of the second kind are still found in the islands,[10]
where they have remained idolaters, although they have been for the most
part baptized. There is hardly a Kanaka who has not had recourse to them
in his complaints, preferring their cures and their remedies to those
of the foreign physicians. Laws have been enacted to prohibit these
charlatans from exercising their art; but under the rule of Kamehameha
III., who protected them, these laws have not been enforced.
THE CITIZENS. NA MAKAAINANA.
The class of _Makaainana_ comprises all the inhabitants not included in
the two preceding classes; that is to say, the bulk of the people.
There were two degrees of this cast: the _kanaka wale_, freemen, private
citizens, and the _kauwa_ or servants. The Hawaiian saying, _O luna, o
lalo, kai, o uka a o ka hao pae, ko ke 'lii_ (All above, all below, the
sea, the land, and iron cast
|