FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
. Yet the likelihood of _Menap_, being the same word as the _Menai_ of the _Menai Straits_ in Wales, suggests the probability of that word being a geographical term. Nevertheless, the contiguity of the two nations is an argument as far as it goes. And here I must remark, that the process by which words originally very different may become identified when they pass into a fresh language is not sufficiently attended to. _Cauci_ is the form which an Irish, _Chauci_ that which a German, word takes in Latin. And the two words are alike. Yet it is far from certain that they would be thus similar if we knew either the Gaelic original of one, or the German of the other. A dozen forms exceedingly different might be excogitated, which, provided that they all agreed in being strange to a Roman, would, when moulded into a Latin form, become alike. Still the argument, as far as it goes, is valid. Such are the reasons for believing, at one and the same time, that the Britons came from Belgic Gaul, and that the Belgae from whence they came were Kelts. We cannot, however, so far consider the origin of the British branch of the Keltic stock to be disposed of, as to proceed forthwith to the Gaelic; another population requires a previous notice. This is the Pict. FOOTNOTES: [5] These are the exact words of one of the ablest supporters of the Germanic origin of the south-eastern Britons, Mr. E. Adams, in a paper entitled, "Remarks on the probability of Gothic Settlements in Britain Previously to A.D. 450."--_Philological Transactions_, No. ciii. [6] This root is important. As it means _sea_ in more European languages than one, it has created a philological difficulty in the case of a very interesting gloss, _Mori-marusa_, meaning _dead sea_; where by a strange coincidence the same consonants (_m-r_) are repeated, but with a difference of meaning. Prichard, who drew attention to this remarkable compound, having stated that a passage in Pliny informed us that the _Cimbri_ called the sea in their neighbourhood _Mori-marusa_, inferred that the name was Cimbric; and further argued, that as _mor mawth_ in Welsh meant the same, the Cimbric tongue was Welsh, Cambrian, or British. As far as it went the inference was truly legitimate; but the reasoning which led to it was deficient. The likelihood of there being more languages than one wherein both _mor_ meant _sea_, and _mor_ meant _dead_, was overlooked; though one of the langua
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:

British

 

Cimbric

 
probability
 

German

 

origin

 

languages

 

meaning

 

Britons

 

strange

 

marusa


likelihood
 

Gaelic

 

argument

 

interesting

 

difficulty

 

coincidence

 

entitled

 

Previously

 

Britain

 

Remarks


Gothic

 

Settlements

 

consonants

 

European

 

Philological

 

philological

 

created

 

important

 

Transactions

 
called

Cambrian

 
inference
 

tongue

 

argued

 

legitimate

 

reasoning

 

overlooked

 

langua

 

deficient

 

inferred


neighbourhood

 

attention

 

Prichard

 

difference

 

repeated

 

remarkable

 

compound

 
Cimbri
 

informed

 

stated