FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  
out the king were killed, (while they thus fought, the king, and Cyrus, and their respective followers in defence of each,) Ctesias relates; for he was with him; on the other side, Cyrus himself was killed, and eight of his principal officers lay dead upon his body. 28. Artapates, the most faithful servant to him of all his sceptre-bearers,[70] when he saw Cyrus fall, is said to have leaped from his horse, and thrown himself upon the body of his master; 29. and some say, that the king ordered some one to kill him on the body of Cyrus; but others relate, that he drew his scimitar, and killed himself upon the body; for he had a golden scimitar by his side, and also wore a chain and bracelets, and other ornaments, like the noblest of the Persians; since he was honoured by Cyrus for his attachment and fidelity to him. [Footnote 59: [Greek: Amphi agoran plethousan].] The time from the tenth hour till noon. The whole day was divided by the Greeks into four parts, [Greek: proi, amphi agoran plethousan, mesembria, deile]. _Kuehner_.] [Footnote 60: The words [Greek: kata to meson], which were introduced into the text by Leunclavius, as if absolutely necessary, and from a comparison of Diod. Siculus, xiv. 2, Bornemann and others have omitted. I have thought it well to express them in the translation. Compare sect. 22, 23.] [Footnote 61: The words in brackets, as being at variance with what is said immediately before, that the Persians had helmets on their heads, Wyttenbach, Weiske, and most other critics have condemned as an interpolation of some copyist. Kuehner defends them an the ground that they do not interfere with what precedes, but merely express a general custom of the Persians. Jacobs for [Greek: allous] conjectures [Greek: palaious], which Lion has received into his text; but [Greek: palaious] does not suit well with the present [Greek: diakindyneuein]. For my own part, I would rather see the words out of the text than in it, if for no other reason than that they break the current of the narrative. Dindorf very judiciously leaves them in brackets.] [Footnote 62: [Greek: Deile].] See note on sect. 1. of this chap. "This division of the day was also distinguished into two parts, [Greek: deile proia], and [Greek: deile opsia], the early part of the afternoon, (which is here meant,) and the evening." _Kuehner_.] [Footnote 63: [Greek: En plaisio plerei anthropon].] "In an oblong full of men," i. e. the men being c
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Kuehner

 

Persians

 

killed

 

brackets

 

palaious

 

plethousan

 

agoran

 

express

 

scimitar


plaisio
 

plerei

 

ground

 
anthropon
 

interfere

 

precedes

 

evening

 

custom

 
defends
 

general


oblong

 

immediately

 
variance
 

helmets

 

condemned

 
Jacobs
 

interpolation

 

critics

 

Weiske

 

Wyttenbach


copyist
 

allous

 
reason
 
Dindorf
 

judiciously

 

current

 

narrative

 

division

 

received

 

leaves


conjectures
 

afternoon

 

distinguished

 

diakindyneuein

 
present
 

leaped

 

thrown

 

master

 

bearers

 
golden