FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  
e building of the ship, introduced by the words "As soon as the dawn began to break". In the Sumerian Version the close of the warning, in which the ship was probably referred to, and the lines prescribing how Ziusudu carried out the divine instructions are not preserved. It will be seen that in the passage quoted from the Semitic Version there is no direct mention of a dream; the god is represented at first as addressing his words to a "house of reeds" and a "wall", and then as speaking to Ut-napishtim himself. But in a later passage in the Epic, when Ea seeks to excuse his action to Enlil, he says that the gods' decision was revealed to Atrakhasis through a dream.(1) Dr. Poebel rightly compares the direct warning of Ut-napishtim by Ea in the passage quoted above with the equally direct warning Ziusudu receives in the Sumerian Version. But he would have us divorce the direct warning from the dream-warning, and he concludes that no less than three different versions of the story have been worked together in the Gilgamesh Epic. In the first, corresponding to that in our text, Ea communicates the gods' decision directly to Ut-napishtim; in the second he sends a dream from which Atrakhasis, "the Very Wise one", guesses the impending peril; while in the third he relates the plan to a wall, taking care that Ut-napishtim overhears him.(2) The version of Berossus, that Kronos himself appears to Xisuthros in a dream and warns him, is rejected by Dr. Poebel, who remarks that here the "original significance of the dream has already been obliterated". Consequently there seems to him to be "no logical connexion" between the dreams or dream mentioned at the close of the Third Column and the communication of the plan of the gods at the beginning of the Fourth Column of our text.(3) (1) Cf. l. 195 f.; "I did not divulge the decision of the great gods. I caused Atrakhasis to behold a dream and thus he heard the decision of the gods." (2) Cf. Poebel, _Hist. Texts_, p. 51 f. With the god's apparent subterfuge in the third of these supposed versions Sir James Frazer (_Ancient Stories of a Great Flood_, p. 15) not inaptly compares the well-known story of King Midas's servant, who, unable to keep the secret of the king's deformity to himself, whispered it into a hole in the ground, with the result that the reeds which grew up there by their rustling in the wind proclaimed it to th
PREV.   NEXT  
|<   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104  
105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   >>   >|  



Top keywords:

warning

 

direct

 
decision
 

napishtim

 

passage

 

Poebel

 

Atrakhasis

 

Version

 

compares

 
Column

versions

 
Sumerian
 
quoted
 
Ziusudu
 
Fourth
 

beginning

 

communication

 

servant

 

mentioned

 

unable


deformity

 

significance

 

remarks

 

original

 

obliterated

 

Consequently

 

connexion

 

dreams

 
secret
 

logical


caused

 

supposed

 

subterfuge

 

apparent

 
Frazer
 
rejected
 

result

 
Stories
 
Ancient
 

rustling


inaptly
 
behold
 

divulge

 

whispered

 

proclaimed

 

ground

 

represented

 

addressing

 

mention

 

Semitic