FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  
is proved by the equation Sum. _ur-ur_ = Sem. _sa-pa-nu_ (Rawlinson, _W.A.I._, Vol. V, pl. 42, l. 54 c) and by the explanation Sum. _ur-ur_ = Sem. _sa-ba-tu sa a-bu-bi_, i.e. "_ur-ur_ = to smite, of a flood" (_Cun. Texts_, Pt. XII, pl. 50, Obv., l. 23); cf. Poebel, _Hist. Texts_, p. 54, n. 1. It may be worth while to pause for a moment in our study of the text, in order to inquire what kind of boat it was in which Ziusudu escaped the Flood. It is only called "a great boat" or "a great ship" in the text, and this term, as we have noted, was taken over, semitized, and literally translated in an early Semitic-Babylonian Version. But the Gilgamesh Epic, representing the later Semitic-Babylonian Version, supplies fuller details, which have not, however, been satisfactorily explained. Either the obvious meaning of the description and figures there given has been ignored, or the measurements have been applied to a central structure placed upon a hull, much on the lines of a modern "house-boat" or the conventional Noah's ark.(1) For the latter interpretation the text itself affords no justification. The statement is definitely made that the length and breadth of the vessel itself are to be the same;(2) and a later passage gives ten _gar_ for the height of its sides and ten _gar_ for the breadth of its deck.(3) This description has been taken to imply a square box-like structure, which, in order to be seaworthy, must be placed on a conjectured hull. (1) Cf., e.g., Jastrow, _Hebr. and Bab. Trad._, p. 329. (2) Gilg. Epic, XI, ll. 28-30. (3) L. 58 f. The _gar_ contained twelve cubits, so that the vessel would have measured 120 cubits each way; taking the Babylonian cubit, on the basis of Gudea's scale, at 495 mm. (cf. Thureau-Dangin, _Journal Asiatique_, Dix. Ser., t. XIII, 1909, pp. 79 ff., 97), this would give a length, breadth, and height of nearly 195 ft. I do not think it has been noted in this connexion that a vessel, approximately with the relative proportions of that described in the Gilgamesh Epic, is in constant use to-day on the lower Tigris and Euphrates. A _kuffah_,(1) the familiar pitched coracle of Baghdad, would provide an admirable model for the gigantic vessel in which Ut-napishtim rode out the Deluge. "Without either stem or stern, quite round like a shield"--so Herodotus described the _kuffah_ of his day;2() so, too, is it represented o
PREV.   NEXT  
|<   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  
114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>   >|  



Top keywords:

vessel

 

Babylonian

 
breadth
 

cubits

 

structure

 

Gilgamesh

 

description

 

Version

 

Semitic

 
kuffah

length

 
height
 
taking
 
twelve
 
contained
 

measured

 

conjectured

 

Jastrow

 

seaworthy

 

gigantic


napishtim

 

admirable

 

provide

 

familiar

 

Euphrates

 

pitched

 

coracle

 

Baghdad

 
Deluge
 

Herodotus


represented

 

shield

 

Without

 

Tigris

 
Dangin
 
Thureau
 

Journal

 
Asiatique
 
square
 

relative


proportions
 
constant
 

approximately

 

connexion

 

moment

 

Poebel

 

inquire

 

called

 

Ziusudu

 

escaped