FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
: _Wine-bibbing_)--Ver. 229. The nurses and midwives of antiquity seem to have been famed for their tippling propensities. In some of the Plays of Plautus we do not find them spared.] [Footnote 45: _Rearing some monster_)--Ver. 250. "Aliquid monstri alunt." Madame Dacier and some other Commentators give these words the rather far-fetched meaning of "They are hatching some plot." Donatus, with much more probability, supposes him to refer to the daughter of Chremes, whom, as the young women among the Greeks were brought up in great seclusion, we may suppose Pamphilus never to have seen.] [Footnote 46: _She is oppressed with grief_)--Ver. 268. "Laborat a dolore." Colman has the following remark upon this passage: "Though the word 'laborat' has tempted Donatus and the rest of the Commentators to suppose that this sentence signifies Glycerium being in labor, I can not help concurring with Cooke, that it means simply that she is weighed down with grief. The words immediately subsequent corroborate this interpretation; and at the conclusion of the Scene, when Mysis tells him that she is going for a midwife, Pamphilus hurries her away, as he would naturally have done here had he understood by these words that her mistress was in labor."] [Footnote 47: _By your good Genius_)--Ver. 289. "Per Genium tuum." This was a common expression with the Romans, and is used by Horace, Epistles, B. i., Ep. 7:-- "Quod te per Genium dextramque Deosque Penates, Obsecro, et obtestor--" The word "Genius" signified the tutelary God who was supposed to attend every person from the period of his birth. The signification of the word will be found further referred to in the Notes to the Translation of Plautus.] [Footnote 48: _To fetch the midwife_)--Ver. 299. Cooke has the following remark here: "Methinks Mysis has loitered a little too much, considering the business which she was sent about; but perhaps Terence knew that some women were of such a temper as to gossip on the way, though an affair of life or death requires their haste." Colman thus takes him to task for this observation: "This two-edged reflection, glancing at once on Terence and the ladies, is, I think, very ill-founded. The delay of Mysis, on seeing the emotion of Pamphilus, is very natural; and her artful endeavors to interest Pamphilus on behalf of her mistress, are rather marks of h
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

Pamphilus

 

Footnote

 
remark
 

Donatus

 

Terence

 

suppose

 

Colman

 
mistress
 

midwife

 

Commentators


Genius

 

Genium

 

Plautus

 
period
 
person
 

signification

 

common

 
expression
 

Romans

 

attend


obtestor
 

Obsecro

 
Penates
 

dextramque

 

Deosque

 

Epistles

 

supposed

 

Horace

 

signified

 
tutelary

reflection

 

glancing

 

observation

 
requires
 

ladies

 
interest
 
endeavors
 

behalf

 

artful

 
natural

founded

 
emotion
 
loitered
 

Methinks

 

referred

 

Translation

 

business

 
gossip
 
affair
 

temper