FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
s usually done to ravishers; a thing that I never saw done, nor wish to. PAR. With what assurance does he dare {perpetrate} a crime so heinous? PYTH. How "so heinous?" PAR. Is it not most heinous? Who ever saw any one taken up as a ravisher in a courtesan's house? PYTH. I don't know. PAR. But that you mayn't be ignorant of this, Pythias, I tell you, {and} give you notice that he is my master's son. PYTH. How! Prithee, is it he? PAR. Don't let Thais suffer any violence to be done to him. But why don't I go in myself? PYTH. Take care, Parmeno, what you are about, lest you both do him no good and come to harm yourself; for it is their notion, that whatever has happened, has originated in you. PAR. What then, wretch that I am, shall I do, or how resolve? But look, I see the old gentleman returning from the country; shall I tell him or shall I not? By my troth, I will tell him; although I am certain that a heavy punishment is in readiness for me; but it's a matter of necessity, in order that he may rescue him. PYTH. You are wise. I'm going in-doors; do you relate to him every thing exactly as it happened. (_Goes into the house._) SCENE VI. _Enter LACHES._ LACH. (_to himself._) I have this advantage[104] from my country-house being so near at hand; no weariness, either of country or of town, ever takes possession of me; when satiety begins to come on, I change my locality. But is not that our Parmeno? Surely it is he. Whom are you waiting for, Parmeno, before the door here? PAR. (_pretends not to see him._) Who is it? (_Turning round._) Oh, I'm glad that you have returned safe. LACH. Whom are you waiting for? PAR. (_aside._) I'm undone: my tongue cleaves {to my mouth} through fright. LACH. Why, what is it you are trembling about? Is all quite right? Tell me. PAR. Master, in the first place, I would have you persuaded of what is the fact; whatever has happened in this affair has happened through no fault of mine. LACH. What {is it}? PAR. Really you have reason to ask. I ought first to have told you the circumstances. Phaedria purchased a certain Eunuch, to make a present of to this woman here. LACH. To what woman? PAR. To Thais. LACH. Bought? Good heavens, I'm undone! For how much? PAR. Twenty minae. LACH. Done for, quite. PAR. Then, Chaerea is in love with a certain music-girl here. (_Pointing to THAIS'S house._) LACH. How! What? In love? Does he know alre
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

happened

 
country
 

Parmeno

 

heinous

 

waiting

 

undone

 

tongue

 

possession

 

cleaves

 

weariness


trembling

 

fright

 

change

 

locality

 

begins

 

satiety

 

Surely

 

returned

 

Turning

 

pretends


Twenty

 

Bought

 

heavens

 

Chaerea

 

Pointing

 

present

 

affair

 

persuaded

 

Master

 

Really


Phaedria

 

purchased

 
Eunuch
 
circumstances
 

reason

 

perpetrate

 

notion

 

wretch

 

assurance

 

originated


Pythias

 

ignorant

 

ravisher

 

notice

 

suffer

 

violence

 

master

 

Prithee

 

resolve

 
relate