FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  
38 42 50 50 39 39 39 43 51 51 41 42 44 44 52 52 43 43 45 45 53 53 45 46 46 46 54 54 47 47 47 47 55 55 49 50 52 56 56 56 51 51 53 57 57 57 53 54 54 58 58 58 55 55 55 59 59 59 57 58 60 60 60 60 59 59 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 63 63 63 63 63 63 ODDITIES OF BIBLICAL LITERATURE. Despite the veneration in which it has been held by mankind for the last nineteen hundred years, the Bible has fared almost as badly at the hands of translators and printers as books of far less importance. Errors made in the course of translating and printing have caused various nicknames to be applied to the editions. Some of the more extraordinary of these editions were described in a recently published catalogue as follows: =The Gutenberg Bible= (1450)--The earliest book known. Printed from movable metal types, is the Latin Bible issued by Gutenberg, at Mayence. =The Bug Bible= (1551)--Was so called from its rendering of the Psalms xci:5: "Afraid of bugs by night." Our present version reads: "Terror by night." =The Breeches Bible=--The Geneva version is that popularly known as the Breeches Bible, from its rendering of Genesis iii:7: "Making themselves breeches out of fig-leaves." This translation of the Scriptures--the result of the labors of the English exiles at Geneva--was the English family Bible during the reign of Queen Elizabeth and till supplanted by the present authorized version of King James I. =The Place-Makers' Bible= (1562)--From a remarkable typographical error which occurs in Matthew v:9: "Blessed are the place-makers," instead of "peace-makers." =The Treacle Bible= (1568)--From its rendering of Jeremiah viii:22: "Is there no treacle [instead of balm] in Gilead?" =The Rosin Bible= (1609)--From the same text, but translated "rosin." =The Thumb Bible= (1670)--Being one inch square and half an inch thick; was published at Aberdeen. =The Vinegar Bible= (1717)--So named from the head-line of the twentieth chapter of Luke, which reads: "The Parable of the Vinegar," instead of the "vineyard." =The Printers' Bible=--We are told by Cotton Mather that in a Bible printed prior to 1702 a blundering typographer made King David exclaim:
PREV.   NEXT  
|<   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88  
89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   >>   >|  



Top keywords:
rendering
 

version

 

Gutenberg

 
Vinegar
 

editions

 

published

 

makers

 

Breeches

 

Geneva

 

present


English

 
Elizabeth
 

Treacle

 
exiles
 
family
 

remarkable

 

typographical

 

Makers

 

Jeremiah

 

authorized


supplanted

 

Matthew

 

occurs

 

Blessed

 

chapter

 
Parable
 

vineyard

 

twentieth

 

Printers

 

blundering


typographer

 

exclaim

 
Cotton
 

Mather

 

printed

 

Aberdeen

 

Gilead

 

treacle

 

square

 

translated


labors
 
importance
 

Errors

 

translators

 

printers

 
translating
 

printing

 
applied
 
nicknames
 

caused