FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
can compliment you on looking a little older. Since last year you have grown out of being a child, but you have hardly yet grown into being a young lady like your sisters, though you are quite as charming. ALESS (_taking the opportunity to begin_): First you must know that Carlo Magno is now dead and the Pope is shut up in Paris and is being-- CARO: Signor Enrico, Signor Enrico, do you drink marsala in London? MYSELF: Marsala is known in London, but we do not drink it every day as you do in Palermo. GILDO: In England people drink tea; everything is so different in England. MYSELF: That is quite true, Gildo. In England what is like that (_holding my hand out with the palm up_) in Sicily is like this (_holding it with the palm down_:_ Peppino Pampalone taught me this gesture_). GILDO: And that is why in London the people walk on their feet, whereas in Palermo they walk on their hands, as you have no doubt observed. ALESS: Si; e ecco perche in Londra si mangia colla bocca, ma qui, in Palermo, si mangia nella maniera che ti faro vedere da un diavolo nel teatrino. But I was telling you about the Pope. He is shut up in Paris, where he is guarding the Christians against the-- CARO: Signor Enrico, do you ever see the sun in London? GILDO: Yes, they see the sun in London, but only on three days of the week; on the other days they send it to be cleaned. CARM: Then it is not the same sun as ours? GILDO: It is a different sun. Our sun is made of gold and remains always bright. The sun of London is made of copper and, being constantly exposed to the air, it tarnishes more rapidly even than the breastplate of Carlo Magno, and you know what a lot of cleaning that wants. PAPA: All this is very interesting, but listen to me. I have something to say. When I was a boy at school--are you attending? Very well, then, I may proceed. When I was a boy at school, we had a professor who told us that in consequence of-- CARO: Signor Enrico, Signor Enrico, what is the English for Grazie? MYSELF: It means Thank you. CARM: Signor Enrico, Signor Enrico, what is the English for Buona notte? MYSELF: Buona notte in English is Good night. ALESS:--and Paris is being besieged by four Turkish emperors, namely, Rodoferro di Siberia, Balestrazzo di Turgovia, Leofine di Cina and Bracilone d'Africa, and they have two hundred thousand men-- GILDO: Now me, please. Teach me to speak English. What did you say is the
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

Enrico

 

Signor

 

London

 

MYSELF

 

English

 

England

 
Palermo
 

mangia

 

school

 

holding


people
 

tarnishes

 

rapidly

 

exposed

 

copper

 

constantly

 

breastplate

 

cleaning

 
thousand
 

cleaned


remains

 
bright
 

hundred

 

consequence

 

emperors

 
Rodoferro
 

Siberia

 
Turkish
 

Grazie

 

besieged


professor

 

Bracilone

 

Africa

 

listen

 

attending

 

Leofine

 

Balestrazzo

 
proceed
 

Turgovia

 

interesting


Marsala
 
marsala
 

Sicily

 
Peppino
 
Pampalone
 
compliment
 

charming

 

taking

 

opportunity

 

sisters