Sois propice et salutaire,
Notre-Dame de Saint-Lo,
Au soudard qui sur la terre
N'a de haine que pour l'eau!
[Entre Claude Frollo, qui va s'asseoir a une table eloignee de celle ou
est Phoebus, et parait d'abord etranger a ce qui se passe autour de lui.]
LE VICOMTE DE GIF, [a Phoebus.]
Cette egyptienne si belle,
Qu'en fais-tu donc, decidement?
[Mouvement d'attention de Claude Frollo.]
PHOEBUS.
Ce soir, dans une heure, avec elle,
J'ai rendez-vous.
TOUS.
Vraiment?
PHOEBUS.
Vraiment!
[L'agitation de Claude Frollo redouble.]
LE VICOMTE DE GIF.
Dans une heure?
PHOEBUS.
Dans un moment!
LA ESMERALDA.
Oh! l'amour, volupte supreme!
Se sentir deux dans un seul coeur!
Posseder la femme qu'on aime!
Etre l'esclave et le vainqueur!
Avoir son ame, avoir ses charmes!
Son chant qui sait vous apaiser!
Et ses beaux yeux remplis de larmes
Qu'on essuie avec un baiser!
[Pendant qu'il chante, les autres boivent et choquent leurs verres.]
CHOEUR.
C'est le bonheur supreme,
En quelque temps qu'on soit,
De boire a ce qu'on aime
Et d'aimer ce qu'on boit!
PHOEBUS.
Amis, la plus jolie,
Une grace accomplie!
0 delire! o folie!
Amis, elle est a moi!
CLAUDE FROLLO, [a part.]
A l'enfer je m'allie.
Malheur sur elle et toi!
PHOEBUS.
Le plaisir nous convie!
Epuisons sans retour
Le meilleur de la vie
Dans un instant d'amour!
Qu'importe apres que l'on meure!
Donnons cent ans pour une heur
|