FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
continue sitting, because their legs had got mixed together, and none knew his own, until they were put right by a traveller with a big stick. We have here an evident relic of the Norsemen's occupation of the Hebrides. Several of the tales of the Gothamites are found almost unaltered in Gaelic. That of the twelve fishers has been already mentioned, and here is the story of the attempt to drown an eel, which Campbell gives in similar terms in his _Tales of the West Highlands_: When that Good Friday was come, the men of Gotham did cast their heads together what to do with their white herring, their red herring, their sprats, and salt fish. One consulted with the other, and agreed that such fish should be cast into a pond or pool (the which was in the middle of the town), that it might increase the next year; and every man did cast them into the pool. The one said, "I have thus many white herrings;" another said, "I have thus many sprats;" another said, "I have thus many salt fishes; let us all go together into the pool, and we shall fare like lords the next Lent." At the beginning of next Lent the men did draw the pond, to have their fish, and there was nothing but a great eel. "Ah," said they all, "a mischief on this eel, for he hath eat up all our fish!" "What shall we do with him?" said the one to the other. "Kill him!" said one of them. "Chop him all to pieces!" said another. "Nay, not so," said the other; "let us drown him." "Be it so," said all. They went to another pool, and did cast the eel into the water. "Lie there," said they, "and shift for thyself, for no help thou shalt have of us;" and there they left the eel to be drowned. Campbell's Gaelic story differs so little from the above that we must suppose it to have been derived directly from the English chap-book. Oral tradition always produces local variations from a written story, of which we have an example in a Gaelic version of this choice exploit: There was a man of Gotham who went to the market of Nottingham to sell cheese; and as he was going down the hill to Nottingham Bridge, one of his cheeses fell out of his wallet and ran down the hill. "Ah," said the fellow, "can you run to the market alone? I will now send one after the other;" then laying down the wallet and taking out the cheeses, he tumbled them down the hill one after the other; and some ran into one bush, and some into another; so at last he said, "I do charge you to meet me in the ma
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

Campbell

 
herring
 

Gotham

 

sprats

 
market
 

Nottingham

 

wallet

 

cheeses

 

differs


drowned
 

pieces

 
thyself
 

Bridge

 

fellow

 

laying

 

charge

 
taking
 

tumbled

 

tradition


produces

 
derived
 

directly

 

English

 

variations

 
cheese
 

exploit

 
choice
 
written
 

version


suppose
 

mentioned

 

fishers

 

twelve

 

unaltered

 

attempt

 
Highlands
 

similar

 

traveller

 

evident


Gothamites

 

Several

 

Hebrides

 
Norsemen
 
occupation
 

Friday

 

continue

 

fishes

 

sitting

 

herrings