FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
they count their number, like the men of Gotham, and discover that one is not present. A traveller, coming up, finds the missing man by whacking each of them over the shoulder. The Gooroo, while gratified that the lost one was found, was grumbling at his sore bones--for the traveller had struck pretty hard--when an old woman, on learning of their adventure, told them that, in her young days, she and her female companions were once returning home from a grand festival, and adopted another plan for ascertaining if they were all together. Gathering some of the cattle-droppings, they kneaded them into a cake, in which they each made a mark with the tip of the nose, and then counted the marks--a plan which the Gooroo and his disciples should make use of on future occasions. The Abbe Dubois has given a French translation of the Adventures of the Gooroo Paramartan among the _Contes Divers_ appended to his not very valuable selection of tales and apologues from Tamil, Telegu, and Cannada versions of the _Panchatantra_ (Five Chapters, not "Cinq Ruses," as he renders it), a Sanskrit form of the celebrated Fables of Bidpai, or Pilpay. An English rendering of Beschi's work, by Babington, forms one of the publications of the Oriental Translation Fund. Dubois states that he found the tales of the Gooroo current in Indian countries where Beschi's name was unknown, and he had no doubt of their Indian origin. However this may be, the work was probably designed, as Babington thinks, to satirise the Brahmans, as well as to furnish a pleasing vehicle of instruction to those Jesuits in India whose duties required a knowledge of the Tamil language. A story akin to that of the Gothamite fishers, if not, indeed, an older form of it, is told in Iceland of the Three Brothers of Bakki, who came upon one of the hot springs which abound in that volcanic island, and taking off their boots and stockings, put their feet into the water and began to bathe them. When they would rise up, they were perplexed to know each his own feet, and so they sat disconsolate, until a wayfarer chanced to pass by, to whom they told their case, when he soon relieved their minds by striking the feet of each, for which important service they gave him many thanks.[7] This story reappears, slightly modified, in Campbell's _Popular Tales of the West Highlands_: A party of masons, engaged in building a dyke, take shelter during a heavy shower, and when it has passed, they
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

Gooroo

 

Indian

 
Dubois
 

Beschi

 

traveller

 
Babington
 

Iceland

 

unknown

 

fishers

 

Gothamite


Brothers
 

springs

 
countries
 

language

 

origin

 

furnish

 

pleasing

 
vehicle
 

instruction

 

abound


satirise

 
Brahmans
 

thinks

 

required

 

designed

 
knowledge
 

duties

 
Jesuits
 
However
 

slightly


reappears
 

modified

 

Campbell

 

Popular

 

service

 

shelter

 
shower
 

passed

 

Highlands

 

masons


engaged

 

building

 

important

 
striking
 
perplexed
 

taking

 

island

 

stockings

 

relieved

 

chanced