garden. After vainly endeavouring
to rouse them, the master concluded that they were dead, and ordered his
servants to dig a deep hole and bury them. A grave was then dug, and the
idiots were, one by one, thrown into it, but still there was no noise or
motion on their part. At length, when they were all put into the grave,
and were being covered up, a tool employed by one of the servants hit
sharply by accident against the leg of one of the idiots, who then
involuntarily moaned. Thereupon all the others exclaimed, "You were the
first to utter a sound; therefore from henceforth you must take upon
yourself the duty of providing the plantain leaves."[10]
It has already been remarked that a literary Italian version of the
Silent Couple is found in the _Nights_ of Straparola, but there are
other variants orally current among the common people in different parts
of Italy. This is one from Venice: There were once a husband and a wife.
The former said one day to the latter, "Let us have some fritters." She
replied, "What shall we do for a frying-pan?" "Go and borrow one from my
godmother." "You go and get it; it is only a little way off." "Go
yourself, and I will take it back when we are done with it." So she went
and borrowed the pan, and when she returned said to her husband, "Here
is the pan, but you must carry it back." So they cooked the fritters,
and after they had eaten, the husband said, "Now let us go to work, both
of us, and the one who speaks first shall carry back the pan." Then she
began to spin, and he to draw his thread--for he was a shoemaker--and
all the time keeping silence, except that when he drew his thread he
said, "Leulero! leulero!" and she, spinning, answered, "Picici! picici!
picicio!" And they said not another word. Now there happened to pass
that way a soldier with a horse, and he asked a woman if there was any
shoemaker in that street. She said there was one near by, and took him
to the house. The, soldier asked the shoemaker to come and cut his horse
a girth, and he would pay him. The latter made no answer but "Leulero!
leulero!" and his wife "Picici! picici! picicio!" Then the soldier said,
"Come and cut my horse a girth, or I will cut your head off." The
shoemaker only answered, "Leulero! leulero!" and his wife "Picici!
picici! picicio!" Then the soldier began to grow angry, and seized his
sword, and said to the shoemaker, "Either come and cut my horse a girth,
or I will cut your head off." But t
|