FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
was not slavishly copying the fashions of his own countrymen. The principal, if not the only influence which acted upon Ibsen at this moment, was that of the great Danish tragedian, Adam Oehlenschlaeger. It might be fantastically held that the leading romantic luminary of Scandinavia withdrew on purpose to make room for his realistic successor, since Oehlenschlaeger's latest play, _Kiartan and Gudrun_, appeared just when Ibsen was planning _Catilina_, while the death of the Danish poet (January 20, 1850) was practically simultaneous with Ibsen's arrival in Christiania. In later years, Ibsen thought that Holberg and Oehlenschlaeger were the only dramatists he had read when his own first play was written; he was sure that he knew nothing of Schiller, Shakespeare or the French. Of the rich and varied dramatic literature of Denmark, in the generation between Oehlenschlaeger's and his own, he must also for the present have known nothing. The influence of Heiberg and of Hertz, presently to be so potent, had evidently not yet begun. But it is important to perceive that already Norway, and Norwegian taste and opinion, were nothing to him in his selection of themes and forms. It is not to be supposed that the taste for dramatic performances did not exist in Norway, because no Norwegian plays were written. On the contrary, in most of the large towns there were, and had long been, private theatres or rooms which could be fitted up with a stage, at which wandering troupes of actors gave performances that were eagerly attended by "the best people." These actors, however, were exclusively Danes, and there was an accepted tradition that Norwegians could not act. If they attempted to do so, their native accents proved disagreeable to their fellow-citizens, who demanded, as an imperative condition, the peculiar intonation and pronunciation cultivated at the Royal Theatre in Copenhagen, as well as an absence of all native peculiarities of language. The stage, therefore--and this is very important in a consideration of the career of Ibsen--had come to be the symbol of a certain bias in political feeling. Society in Norway was divided into two classes, the "Danomaniacs" and the "Patriots." Neither of these had any desire to alter the constitutional balance of power, but while the latter wished Norway to be intellectually self-productive, and leaned to a further isolation in language, literature, art and manners, the former thought that
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

Oehlenschlaeger

 

Norway

 

written

 

thought

 

actors

 
native
 

language

 

literature

 

dramatic

 

Norwegian


performances
 

important

 

influence

 

Danish

 

attempted

 

countrymen

 

fashions

 
tradition
 

isolation

 

Norwegians


accents

 

proved

 

copying

 

imperative

 

condition

 

peculiar

 
demanded
 
disagreeable
 

fellow

 
citizens

accepted

 

principal

 

manners

 
wandering
 

troupes

 

fitted

 

eagerly

 

exclusively

 
people
 

attended


intonation

 

pronunciation

 

Neither

 

desire

 

Patriots

 

Danomaniacs

 
classes
 
constitutional
 

intellectually

 

productive