FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  
interest in Italian affairs; Italian servitude had roused some of them to anger or irony; they had spent nights of insomnia dreaming of Italian liberty. _Casa Guidi Windows_ may be taken as the extreme type of the way in which Italy did not impress Ibsen. He sought there, and found, under the transparent azure of the Alban sky, in the harmonious murmurs of the sea, in the violet shadows of the mountains, above all in the gray streets of Rome, that rest of the brain, that ripening of the spiritual faculties, which he needed most after his rough and prolonged adolescence in Norway. In his attitude of passive appreciation he was, perhaps, more like Landor than like any other of the illustrious exiles--Landor, who died in Florence a few days after Ibsen settled in Rome. There was a side of character, too, on which the young Norwegian resembled that fighting man of genius. When, therefore, on September 8, 1867, Garibaldi, at Genoa, announced his intention of marching upon Rome, an echo woke in many a poet's heart "by rose hung river and light-foot rill," but left Ibsen simply disconcerted. If Rome was to be freed from Papal slavery, it would no longer be the somnolent and unupbraiding haunt of quietness which the Norwegian desired for the healing of his spleen and his moral hypochondria. In October the heralds of liberty crossed the Papal frontier; on the 30th, by a slightly prosaic touch, it was the French who entered Rome. Of Ibsen, in these last months of his disturbed sojourn--for he soon determined that if there was going to be civil war in Italy that country was no home for him--we hear but little. This autumn, however, we find him increasingly observant of the career of Georg Brandes, the brilliant and revolutionary Danish critic, in whom he was later on to find his first great interpreter. And we notice the beginnings of a difference with Bjoernson, lamentable and hardly explicable, starting, it would vaguely seem, out of a sense that Bjoernson did not appreciate the poetry of _Peer Gynt_ at its due value. Clemens Petersen, who, since the decease of Heiberg, had been looked upon as the _doyen_ of Danish critics--had pronounced against the poetry of _Peer Gynt_, and Ibsen, in one of his worst moods, in a bearish letter, had thrown the blame of this judgment upon Bjoernson. All through these last months in Rome we find Ibsen in the worst of humors. If it be admissible to compare him with an animal, he seems the badg
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   >>   >|  



Top keywords:

Italian

 

Bjoernson

 

poetry

 

Danish

 

Landor

 

Norwegian

 
months
 

liberty

 

healing

 

desired


spleen

 

increasingly

 
autumn
 

unupbraiding

 

quietness

 

frontier

 

disturbed

 
sojourn
 
entered
 

French


prosaic

 
slightly
 

determined

 
hypochondria
 
October
 

crossed

 

heralds

 

country

 
interpreter
 

pronounced


critics

 

looked

 

Petersen

 

decease

 

Heiberg

 

bearish

 

letter

 

compare

 

admissible

 
animal

humors

 
thrown
 

judgment

 

Clemens

 
somnolent
 

critic

 

career

 

Brandes

 
brilliant
 

revolutionary